Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Song #3 - Stone Sour

Musik dan Lirik
Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
12 September 2022 12:40 WIB
comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-link-circle
more-vertical
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
Ilustrasi bermain gitar. Foto: A Traves del Prisma/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi bermain gitar. Foto: A Traves del Prisma/Shutterstock.
ADVERTISEMENT
Song #3 merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, Stone Sour. Lagu berdurasi 4 menit 16 detik ini merupakan lagu kelima dalam album bertajuk “Hydrograd” yang dirilis pada 30 Juni 2017. Album ini memuat 15 trek lagu, di antaranya Mercy, Rose Red Violent Blue (This Song Is Dumb & so Am I), dan Knievel Has Landed. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Song #3” yang dibawakan Stone Sour.
ADVERTISEMENT
 

Lirik dan Terjemahan Lagu Song #3 – Stone Sour

If you take a step towards me, you will take my breath away
Jika kamu mengambil langkah ke arahku, kamu akan mengambil napasku
So, I’ll keep you close and keep my secret safe
Jadi, aku akan membuat kamu tetap dekat dan menjaga rahasiaku tetap aman
No one else has ever loved me, no one else has ever tried
Tidak ada orang lain yang pernah mencintaiku, tidak ada orang lain yang pernah mencoba
I never understood how much I could take
Aku tidak pernah mengerti berapa banyak yang bisa aku ambil
Then I saw the worst was over when I laid my eyes on you
ADVERTISEMENT
Lalu aku melihat yang terburuk telah berakhir ketika aku menatapmu
It was all that I could do to know my place
Hanya itu yang bisa aku lakukan untuk mengetahui tempatku
Out of all the past illusions, out of all the dreams come true
Dari semua ilusi masa lalu, dari semua mimpi menjadi kenyataan
I was gone until I finally saw your face
Aku pergi sampai akhirnya aku melihat wajahmu
And if you cried out for more
Dan jika kamu berteriak untuk lebih
If you reached out for me
Jika kamu mengulurkan tangan untuk aku
I would run into the storm
Aku akan lari ke badai
Just to keep you here with me
ADVERTISEMENT
Hanya untuk membuatmu tetap di sini bersamaku
I have gone beyond my years
Aku telah melampaui usiaku
I’ve wasted half my life
Aku telah menyia-nyiakan separuh hidupku
But I found it all in you
Tapi aku menemukan semuanya di dalam dirimu
Did I save you? ‘Cause I know you saved me too
Apakah aku menyelamatkan kamu? Karena aku tahu kau menyelamatkanku juga
Let me take a step towards you, let me feel you in my hands
Biarkan aku melangkah ke arahmu, biarkan aku merasakanmu di tanganku
Let me cross this line and show you where it leads
Biarkan aku melewati garis ini dan menunjukkan ke mana arahnya
There’s a darkness down inside me, that I know we’ll both enjoy
ADVERTISEMENT
Ada kegelapan di dalam diriku, yang aku tahu kita berdua akan menikmatinya
And it’s screaming from within to set it free
Dan itu berteriak dari dalam untuk membebaskannya
I have left this bloody nightmare in my wake but out of sight
Aku telah meninggalkan mimpi buruk berdarah ini di belakangku tetapi tidak terlihat
All I want is deviation by design
Yang aku inginkan hanyalah penyimpangan berdasarkan desain
Out of all the past confusion, out of all the common spite
Dari semua kebingungan masa lalu, dari semua dendam umum
Just tell me I am yours, ‘cause you are mine
Katakan saja aku milikmu, karena kau milikku
And if you cried out for more
ADVERTISEMENT
Dan jika kamu berteriak untuk lebih
If you reached out for me
Jika kamu mengulurkan tangan untuk aku
I would run into the storm
Aku akan lari ke badai
Just to keep you here with me
Hanya untuk membuatmu tetap di sini bersamaku
I have gone beyond my years
Aku telah melampaui usiaku
I’ve wasted half my life
Aku telah menyia-nyiakan separuh hidupku
But I found it all in you
Tapi aku menemukan semuanya di dalam dirimu
Did I save you? ‘Cause I know you saved me too
Apakah aku menyelamatkan kamu? Karena aku tahu kau menyelamatkanku juga
It doesn’t really matter what you do or say
Tidak masalah apa yang kamu lakukan atau katakan
ADVERTISEMENT
I’m never goin’ anywhere anyway
Lagipula aku tidak pernah pergi ke mana-mana
’Cause when I’m dyin’ for you
Karena saat aku sekarat untukmu
I’ve never felt so alive
Aku tidak pernah merasa begitu hidup
And if you cried out for more
Dan jika kamu berteriak untuk lebih
If you reached out for me
Jika kamu mengulurkan tangan untuk aku
I would run into the storm
Aku akan lari ke badai
Just to keep you here with me
Hanya untuk membuatmu tetap di sini bersamaku
I have gone beyond my years
Aku telah melampaui usiaku
I’ve wasted half my life
Aku telah menyia-nyiakan separuh hidupku
But I found it all in you
ADVERTISEMENT
Tapi aku menemukan semuanya di dalam dirimu
Did I save you? ‘Cause I know you saved me too
Apakah aku menyelamatkan kamu? Karena aku tahu kau menyelamatkanku juga
I know you saved me too
Aku tahu kamu menyelamatkan aku juga