Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Stranger in Moscow - Michael Jackson

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Dalam beberapa kesempatan, Michael Jackson tampil mengenakan celana cingkrang saat menggung. Foto: TIMOTHY A. CLARY / AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Dalam beberapa kesempatan, Michael Jackson tampil mengenakan celana cingkrang saat menggung. Foto: TIMOTHY A. CLARY / AFP.

Stranger in Moscow merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Amerika Serikat, Michael Jackson. Lagu berdurasi 5 menit 43 detik ini merupakan lagu ketiga dalam album bertajuk “HIStory – PAST, PRESENT AND FUTURE – BOOK I” yang dirilis pada 16 Juni 1995. Album ini memuat 30 trek lagu, di antaranya You Are Not Alone, She’s Out Of My Life, dan I Just Can’t Stop Loving You. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Stranger in Moscow” yang dibawakan Michael Jackson.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Stranger in Moscow – Michael Jackson

I was wandering in the rain

Aku berjalan di tengah hujan

Mask of life, feeling insane

Topeng kehidupan, merasa gila

Swift and sudden fall from grace

Cepat dan tiba-tiba jatuh dari kasih karunia

Sunny days seem far away

Hari-hari cerah tampak jauh

Kremlin’s shadow belittling me

Bayangan Kremlin meremehkanku

Stalin’s tomb won’t let me be

Makam Stalin tidak akan membiarkanku

On and on and on it came

Terus dan terus datang

Wish the rain would just let me

Berharap hujan membiarkanku

How does it feel (How does it feel?)

Bagaimana rasanya (Bagaimana rasanya?)

How does it feel

Bagaimana rasanya

How does it feel

Bagaimana rasanya

When you’re alone

Saat kamu sendirian

And you’re cold inside?

Dan kau kedinginan di dalam?

Here abandoned in my fame

Di sini ditinggalkan dalam ketenaranku

Armageddon of the brain

Armageddon otak

KGB was dogging me

KGB membuntuti aku

Take my name and just let me be

Ambil namaku dan biarkan aku menjadi

Then a beggar boy called my name

Kemudian seorang anak pengemis memanggil namaku

Happy days will drown the pain

Hari-hari bahagia akan menenggelamkan rasa sakit

On and on and on it came and again, and again, and again

Terus dan terus datang dan lagi, dan lagi, dan lagi

Take my name and just let me

Ambil namaku dan biarkan aku

How does it feel (How does it feel?)

Bagaimana rasanya (Bagaimana rasanya?)

How does it feel

Bagaimana rasanya

How does it feel

Bagaimana rasanya

How does it feel

Bagaimana rasanya

How does it feel (How does it feel now?)

Bagaimana rasanya (Bagaimana rasanya sekarang?)

How does it feel

Bagaimana rasanya

How does it feel

Bagaimana rasanya

When you’re alone

Saat kamu sendirian

And you’re cold inside?

Dan kau kedinginan di dalam?

How does it feel (How does it feel?)

Bagaimana rasanya (Bagaimana rasanya?)

How does it feel

Bagaimana rasanya

How does it feel

Bagaimana rasanya

How does it feel

Bagaimana rasanya

How does it feel (How does it feel now?)

Bagaimana rasanya (Bagaimana rasanya sekarang?)

How does it feel

Bagaimana rasanya

How does it feel

Bagaimana rasanya

When you’re alone

Saat kamu sendirian

And you’re cold inside?

Dan kau kedinginan di dalam?

Like a stranger in Moscow

Seperti orang asing di Moskow

Lord have mercy

Tuhan kasihanilah

Like a stranger in Moscow, hee!

Seperti orang asing di Moskow, hee!

Lord have mercy

Tuhan kasihanilah

We’re talking danger

Kita sedang membicarakan bahaya

We’re talking danger, baby

Kita sedang membicarakan bahaya, sayang

Like a stranger in Moscow

Seperti orang asing di Moskow

We’re talking danger

Kita sedang membicarakan bahaya

We’re talking danger, baby

Kita sedang membicarakan bahaya, sayang

Like a stranger in Moscow

Seperti orang asing di Moskow

I’m living lonely

Aku hidup kesepian

I’m living lonely, baby

Aku hidup kesepian, sayang

Stranger in Moscow

Orang asing di Moskow

Why have you come from the West

Mengapa kamu datang dari Barat?

Confess, to steal the great achievements of the people

Mengaku, mencuri prestasi besar rakyat

The accomplishments of the worker

Prestasi pekerja