Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Take This Waltz - Leonard Cohen

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi bermain gitar. Foto: Photo Smoothies/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi bermain gitar. Foto: Photo Smoothies/Shutterstock.

Take This Waltz merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Kanada, Leonard Cohen. Lagu berdurasi 5 menit 57 detik ini merupakan lagu ketiga dalam album bertajuk “More Best Of” yang dirilis pada tahun 1988. Album ini memuat 13 trek lagu, di antaranya The Future, Never Any Good, dan The Great Event. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Take This Waltz” yang dibawakan Leonard Cohen.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Take This Waltz – Leonard Cohen

Now in Vienna there’s ten pretty women

Sekarang di Wina ada sepuluh wanita cantik

There’s a shoulder where Death comes to cry

Ada bahu di mana Kematian datang untuk menangis

There’s a lobby with nine hundred windows

Ada lobi dengan sembilan ratus jendela

There’s a tree where the doves go to die

Ada pohon tempat merpati mati

There’s a piece that was torn from the morning

Ada bagian yang sobek dari pagi

And it hangs in the Gallery of Frost

Dan itu tergantung di Galeri Frost

Ay, Ay, Ay, Ay

Oh, Oh, Oh, Oh

Take this waltz, take this waltz

Ambil waltz ini, ambil waltz ini

Take this waltz with the clamp on it’s jaws

Ambil waltz ini dengan penjepit di rahangnya

Oh I want you, I want you, I want you

Oh aku menginginkanmu, aku menginginkanmu, aku menginginkanmu

On a chair with a dead magazine

Di kursi dengan majalah mati

In the cave at the tip of the lily

Di gua di ujung bunga bakung

In some hallway where love’s never been

Di beberapa lorong di mana cinta tidak pernah ada

On a bed where the moon has been sweating

Di tempat tidur di mana bulan berkeringat

In a cry filled with footsteps and sand

Dalam tangisan yang dipenuhi dengan langkah kaki dan pasir

Ay, Ay, Ay, Ay

Oh, Oh, Oh, Oh

Take this waltz, take this waltz

Ambil waltz ini, ambil waltz ini

Take its broken waist in your hand

Ambil pinggangnya yang patah di tanganmu

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz

Waltz ini, waltz ini, waltz ini, waltz ini

With it’s very own breath of brandy and Death

Dengan napas brendi dan Kematiannya sendiri

Dragging it’s tail in the sea

Menyeret ekornya di laut

There’s a concert hall in Vienna

Ada aula konser di Wina

Where your mouth had a thousand reviews

Di mana mulutmu memiliki seribu ulasan

There’s a bar where the boys have stopped talking

Ada bar di mana anak laki-laki berhenti berbicara

They’ve been sentenced to death by the blues

Mereka telah dijatuhi hukuman mati oleh blues

Ah, but who is it climbs to your picture

Ah, tapi siapa yang naik ke fotomu

With a garland of freshly cut tears?

Dengan karangan bunga air mata yang baru dipotong?

Ay, Ay, Ay, Ay

Oh, Oh, Oh, Oh

Take this waltz, take this waltz

Ambil waltz ini, ambil waltz ini

Take this waltz it’s been dying for years

Ambil waltz ini yang sudah sekarat selama bertahun-tahun

There’s an attic where children are playing

Ada loteng tempat anak-anak bermain

Where I’ve got to lie down with you soon

Dimana aku harus segera berbaring bersamamu

In a dream of Hungarian lanterns

Dalam mimpi lentera Hongaria

In the mist of some sweet afternoon

Dalam kabut sore yang manis

And I’ll see what you’ve chained to your sorrow

Dan aku akan melihat apa yang telah kamu belenggu dalam kesedihanmu

All your sheep and your lilies of snow

Semua dombamu dan bunga lili saljumu

Ay, Ay, Ay, Ay

Oh, Oh, Oh, Oh

Take this waltz, take this waltz

Ambil waltz ini, ambil waltz ini

With its “I’ll never forget you, you know!”

Dengan “Aku tidak akan pernah melupakanmu, tahu!”

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz …

Waltz ini, waltz ini, waltz ini, waltz ini …

With its very own breath of brandy and death

Dengan napas brendi dan kematiannya sendiri

Dragging its tail in the sea

Menyeret ekornya di laut

And I’ll dance with you in Vienna

Dan aku akan berdansa denganmu di Wina

I’ll be wearing a river’s disguise

Aku akan memakai penyamaran sungai

The hyacinth wild on my shoulder

Eceng gondok liar di pundakku

My mouth on the dew of your thighs

Mulutku di embun pahamu

And I’ll bury my soul in a scrapbook

Dan aku akan mengubur jiwaku di scrapbook

With the photographs there, and the moss

Dengan foto-foto di sana, dan lumut

And I’ll yield to the flood of your beauty

Dan aku akan menyerah pada banjir kecantikanmu

My cheap violin and my cross

Biola murahku dan salibku

And you’ll carry me down on your dancing

Dan kamu akan membawa aku ke bawah pada tarianmu

To the pools that you lift on your wrist

Ke kolam yang kamu angkat di pergelangan tanganmu

Oh my love, Oh my love

Oh cintaku, oh cintaku

Take this waltz, take this waltz

Ambil waltz ini, ambil waltz ini

It’s yours now. It’s all that there is

Ini milikmu sekarang. Itu semua yang ada

{Instrumental}

{Instrumental}

(Ay, Ay, Ay, Ay)

(Oh, Oh, Oh, Oh)