Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu The Alien - Manchester Orchestra

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi bermain gitar. Foto: Photo Smoothies/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi bermain gitar. Foto: Photo Smoothies/Shutterstock.

The Alien merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Manchester Orchestra. Lagu berdurasi 5 menit 28 detik ini merupakan lagu kelima dalam album bertajuk “A Black Mile To The Surface” yang dirilis pada 28 Juli 2017. Album ini memuat 11 trek lagu, di antaranya The Wolf, The Gold, Lead, dan SD. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “The Alien” yang dibawakan Manchester Orchestra.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu The Alien – Manchester Orchestra

The lights were low enough, you guessed

Lampunya cukup rendah, kamu dapat menebaknya

You swapped your conscience with your father’s medication

Kamu menukar hati nurani kamu dengan obat ayahmu

Limped from Rome to Lawrenceville

Tertatih-tatih dari Roma ke Lawrenceville

And on the way, wrote out a self-made declaration

Dan dalam perjalanan, tuliskan deklarasi buatan sendiri

And when you got to Pleasant Hill

Dan ketika kamu sampai di Pleasant Hill

You forced the traffic to erase your family demons

Kamu memaksa lalu lintas untuk menghapus iblis keluargamu

And made a pact with you and God:

Dan membuat perjanjian denganmu dan Tuhan:

“If you don’t move I swear to you I’m gonna make ya”

“Jika kamu tidak bergerak aku bersumpah padamu aku akan membuatmu”

Do you need me?

Apakah kamu membutuhkan aku?

Do you need me?

Apakah kamu membutuhkan aku?

Do you need me?

Apakah kamu membutuhkan aku?

Do you need me?

Apakah kamu membutuhkan aku?

When the first officer arrived

Ketika petugas pertama tiba

It happened to be the high school bully of your brother

Itu kebetulan adalah pengganggu sekolah menengah saudaramu

When you finally recognized

Ketika kamu akhirnya mengenali

You felt some guilt that you had even let him touch you

Kamu merasa bersalah bahwa kamu bahkan membiarkan dia menyentuh kamu

Can you hear me? What’s your name?

Bisakah kamu mendengarku? Siapa namamu?

You could not speak, just laid amazed at all the damage

Kamu tidak bisa berbicara, hanya terkagum-kagum melihat semua kerusakannya

As the high school’s letting out

Saat sekolah menengah mulai keluar

All the kids’re saying the same thing that they used to

Semua anak mengatakan hal yang sama seperti dulu

It’s an alien

Itu alien

It’s an alien

Itu alien

It’s an alien

Itu alien

It’s an alien

Itu alien

The lights were low enough you guessed

Lampunya cukup rendah, kamu dapat menebaknya

Hospital food, there’s never enough medication

Makanan rumah sakit, tidak pernah ada cukup obat

The doctor asked about your ears

Dokter bertanya tentang telingamu

You said your mom said you were made from a revelation

Kamu bilang ibumu bilang kamu dibuat dari wahyu

But revelation never scares

Tapi wahyu tidak pernah menakutkan

Your fear came from your drunken dad and a pair of scissors

Ketakutanmu datang dari ayahmu yang mabuk dan gunting

Were you just finally letting go?

Apakah kamu akhirnya melepaskan?

Or did you mean to take out all those people with you?

Atau apakahmu bermaksud membawa semua orang itu bersamamu?

“Didn’t mean to

“Tidak bermaksud untuk

Didn’t mean to

Tidak bermaksud

Didn’t mean to

Tidak bermaksud

Didn’t mean to”

Tidak bermaksud”

Oh, I didn’t mean to

Oh, aku tidak bermaksud

(Take the time to terrify the throne)

(Luangkan waktu untuk menakuti takhta)

Oh, I didn’t mean to

Oh, aku tidak bermaksud

(You’ll never let it go)

(Kamu tidak akan pernah membiarkannya pergi)

No, I didn’t mean to

Tidak, aku tidak bermaksud

(Take the time to terrify the throne)

(Luangkan waktu untuk menakuti takhta)

Oh, I didn’t mean to

Oh, aku tidak bermaksud

(They’ll never let you go)

(Mereka tidak akan pernah membiarkanmu pergi)

Time is here to take your last amendments and believe them on your own

Saatnya di sini untuk mengambil amandemen terakhir kamu dan mempercayainya sendiri

Time is here to take you by the hand and leave you there alone

Waktu di sini untuk membawa kamu dengan tangan dan meninggalkan kamu di sana sendirian

(You won’t ever know)

(Kamu tidak akan pernah tahu)

Time has come to take the last commandment and to carve it in your stone

Waktunya telah tiba untuk mengambil perintah terakhir dan mengukirnya di batumu

(You won’t ever know)

(Kamu tidak akan pernah tahu)

Time has come to take you by the hand and leave you here alone

Waktunya telah tiba untuk menggandeng tanganmu dan meninggalkanmu di sini sendirian