Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu The Big Picture - Bright Eyes

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi bernyanyi di karaoke. Foto: Tom Wang/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi bernyanyi di karaoke. Foto: Tom Wang/Shutterstock.

The Big Picture merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, Bright Eyes. Lagu berdurasi 8 menit 42 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “LIFTED Or The Story Is In The Soil, Keep Your Ear To The Ground” yang dirilis pada 13 Agustus 2002. Album ini memuat 13 trek lagu, di antaranya Method Acting, Lover I Don’t Have To Love, dan False Advertising. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “The Big Picture” yang dibawakan Bright Eyes.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu The Big Picture – Bright Eyes

Seems like it, right? Don’t you think?

Sepertinya begitu, kan? Tidakkah menurutmu?

You going in that side?

Kamu akan di sisi itu?

You wanna drive?

Kamu ingin mengemudi?

No, you can drive

Tidak, kamu bisa mengemudi

It’s kind of cold in here

Agak dingin di sini

Go left here, then up here, now take a right

Ke kiri di sini, lalu di sini, sekarang belok kanan

We’ll go up to…

Kita akan naik ke…

Take a right here, can you make a right here? Yeah

Ambil kanan di sini, dapatkah kamu membuat kanan di sini? Ya

And then maybe left, 27…

Dan kemudian mungkin pergi, 27…

Oh, he told you where it was?

Oh, dia memberitahumu di mana itu?

No, he didn’t

Tidak, dia tidak

You’re just guessing. ESP?

Kamu hanya menebak. ESP?

Psychic…

Cenayang…

  • ..all my stuff is still there*

…Semua barangku masih ada

Whoa, Jesus, Jesus…

Wah, Yesus, Yesus…

That was weird… got scared so I pumped the brakes… I thought we could be sliding ‘cause I’m used to driving in the snow

Itu aneh… Takut jadi aku menginjak rem… Kupikir kita bisa meluncur karena aku sudah terbiasa mengemudi di salju

Shh, wait a minute, I like this song…

Ssst, tunggu dulu, aku suka lagu ini…

The picture’s far too big to look at, kid

Gambarnya terlalu besar untuk dilihat, Nak

Your eyes won’t open wide enough

Matamu tidak akan terbuka cukup lebar

And you’re constantly surrounded

Dan kamu terus-menerus dikelilingi

By the swirling stream of what is and what was

Dengan aliran berputar-putar dari apa yang ada dan apa adanya

Well, we’ve all made our predictions

Yah, kita semua sudah membuat prediksi

But the truth still isn’t out

Tapi kebenarannya masih belum keluar

But if you want to see the future

Tapi jika kamu ingin melihat masa depan

Go and stare into a cloud

Pergi dan menatap awan

And keep trying to find your way

Dan teruslah berusaha untuk menemukan jalanmu

Out through that maze of memories

Keluar melalui labirin kenangan itu

It all sort of looks familiar

Semuanya terlihat familier

Until you get up close, then it’s different clearly

Sampai kamu mendekat, maka itu jelas berbeda

But each time you turn a corner

Tapi setiap kalimu berbelok di tikungan

You’re right back where you were

Kamu segera kembali ke tempatmu berada

And your only hope is that forgetting

Dan satu-satunya harapanmu adalah melupakan itu

Might make a door appear

Mungkin membuat pintu muncul

Is it your fear of being buried

Apakah itu ketakutanmu dikubur?

That makes you so afraid to speak?

Itu membuatmu sangat takut untuk berbicara?

An avalanche of opinions

Sebuah longsoran pendapat

Like the one that fell that I’m now underneath

Seperti yang jatuh yang sekarang aku berada di bawahnya

It was my voice that moved the first rock

Suaraku yang menggerakkan batu pertama

And I would do it all again

Dan aku akan melakukan semuanya lagi

I mean, it’s cool if you keep quiet

Maksudku, itu keren jika kamu diam

But I like singing

Tapi aku suka menyanyi

So I’ll be holding my note and stomping

Jadi aku akan memegang catatanku dan menginjak-injak

And strumming and feeling so very lucky

Dan memetik dan merasa sangat beruntung

And there is nothing I know except a lifetime’s one moment

Dan tidak ada yang aku tahu kecuali satu momen seumur hidup

And wishing will just leave you empty

Dan berharap hanya akan membuatmu kosong

So you can try to live in darkness

Jadi kamu bisa mencoba hidup dalam kegelapan

But you will never shake the light

Tapi kamu tidak akan pernah mengguncang cahaya

No, it will greet you every morning

Tidak, itu akan menyambutmu setiap pagi

Make you more aware with its absence at night

Membuat kamu lebih waspada dengan ketidakhadirannya di malam hari

When you’re wrapped up in your blankets, baby

Saat kamu terbungkus selimut, sayang

That comfortable cocoon

Kepompong yang nyaman itu

But I’ve seen the day of your awakening, boy

Tapi aku telah melihat hari kebangkitanmu, Nak

And it’s coming soon

Dan akan segera hadir

So go ahead and loose yourself in liquor

Jadi silakan dan lepaskan diri kamu dalam minuman keras

And you can praise the clouded mind

Dan kamu bisa memuji pikiran yang mendung

But it isn’t what you’re thinking, no

Tapi bukan itu yang kamu pikirkan, bukan

It’s the course of history, your position in line

Ini jalannya sejarah, posisimu sejalan

You’re just a piece of the puzzle

Kamu hanya sepotong teka-teki

So I think you’d better find your place

Jadi aku pikir kamu sebaiknya menemukan tempatmu

And don’t go blaming your knowledge

Dan jangan salahkan ilmumu

On some fruit you ate

Pada beberapa buah yang kamu makan

Because there’s been a great deal of discussion, yes

Karena sudah banyak diskusi, ya

About the properties of man

Tentang sifat-sifat manusia

I mean, animal or angel

Maksudku, binatang atau malaikat

You were carved from bone but your heart is just sand

Kamu diukir dari tulang tapi hatimu hanya pasir

And the wind is going to scatter it

Dan angin akan menyebarkannya

And cover everything with love

Dan tutupi semuanya dengan cinta

So if it makes you happy then keep kneeling

Jadi jika itu membuatmu bahagia maka teruslah berlutut

But I’m standing up

Tapi aku berdiri

Because this veil it has been lifted, yes

Karena kerudung ini sudah diangkat ya

My eyes are wet with clarity

Mataku basah dengan kejelasan

I’ve been a witness to such wonders, yes

Aku telah menjadi saksi keajaiban seperti itu, ya

I have searched for them all across this country

Aku telah mencari mereka di seluruh negeri ini

But I think I’ll be returning now

Tapi aku pikir aku akan kembali sekarang

To the town where I was born

Ke kota tempat aku dilahirkan

And I understand you must keep moving, friend

Dan aku mengerti kamu harus terus bergerak kawan

But I’m headed home

Tapi aku pulang

Yeah, I’m going follow the road

Ya, aku akan mengikuti jalan

And let the scenery sweeping by easily enter my body

Dan biarkan pemandangan yang menyapu dengan mudah masuk ke tubuhku

I will send this message in code, underground over mountains

Aku akan mengirim pesan ini dalam kode, di bawah tanah di atas gunung

Through forests and deserts and cities

Melalui hutan dan gurun dan kota

All across electric wire, it’s a baited line

Di seluruh kabel listrik, itu adalah garis berumpan

Yeah, the hook’s in deep, boys, there’s no more time

Ya, kaitnya dalam, anak laki-laki, tidak ada waktu lagi

So you can struggle in the water

Jadi kamu bisa berjuang di dalam air

Be too stubborn to die

Terlalu keras kepala untuk mati

Or you can just let go

Atau kamu bisa melepaskannya

And be lifted to the sky

Dan diangkat ke langit