Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu The Cover of 'Rolling Stone' - Dr. Hook

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi keluarga bermain alat musik dan bernyanyi. Foto: Pakorn Khantiyaporn/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi keluarga bermain alat musik dan bernyanyi. Foto: Pakorn Khantiyaporn/Shutterstock.

The Cover of ‘Rolling Stone’ merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Dr. Hook. Lagu berdurasi 2 menit 52 detik ini merupakan lagu keenam dalam album bertajuk “Revisited” yang dirilis pada tahun 1976. Album ini memuat 10 trek lagu, di antaranya Carry Me, Carrie, Queen of the Silver Dollar, dan Acapulco Goldie. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “The Cover of ‘Rolling Stone’” yang dibawakan Dr. Hook.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu The Cover of ‘Rolling Stone’ – Dr. Hook

Ha, ha, ha, I don’t believe it

Ha, ha, ha, aku tidak percaya

Da, da, ah, ooh, don’t touch me

Da, da, ah, ooh, jangan sentuh aku

Hey, Ray!

Hei, Ray!

Hey, Sugar!

Hei, Gula!

Tell ‘em who we are

Beri tahu mereka siapa kita

Well, we’re big rock singers

Yah, kita penyanyi rock besar

We got golden fingers

Kita punya jari emas

And we’re loved everywhere we go (That sounds like us)

Dan kita dicintai kemanapun kita pergi (Kedengarannya seperti kita)

We sing about beauty

Kita bernyanyi tentang keindahan

And we sing about truth

Dan kita bernyanyi tentang kebenaran

At ten thousand dollars a show (Right!)

Dengan sepuluh ribu dolar per pertunjukan (Benar!)

We take all kind of pills

Kita minum semua jenis pil

That give us all kind of thrills

Itu memberi kita semua jenis sensasi

But the thrill we’ve never known

Tapi sensasi yang belum pernah kita ketahui

Is the thrill that’ll get ya

Apakah sensasi yang akan kamu dapatkan?

When you get your picture

Ketika kamu mendapatkan gambarmu

On the cover of the Rolling Stone

Di sampul Rolling Stone

  • Wanna see my picture on the cover*

(Rolling Stone) Ingin melihat fotoku di sampul

  • Wanna buy five copies for my mother (Yeah!)*

(Dari Batu) Ingin membeli lima salinan untuk ibuku (Ya!)

  • Wanna see my smilin’ face*

(Batu) Ingin melihat wajahku yang tersenyum

On the cover of the Rolling Stone (That’s a very, very, good idea!)

Di sampul Rolling Stone (Itu ide yang sangat, sangat, bagus!)

I got a freaky ol’ lady name o’ Cocaine Katy

Aku mendapat nama wanita yang aneh dari Cocaine Katy

Who embroiders on my jeans

Siapa yang menyulam jeans aku

I got my poor old gray-haired daddy

Aku mendapatkan ayahku yang berambut abu-abu tua yang malang

Drivin’ my limousine

Mengendarai limusinku

Now, it’s all designed to blow our minds

Sekarang, itu semua dirancang untuk meledakkan pikiran kita

But our minds won’t really be blown

Tapi pikiran kita tidak akan benar-benar meledak

Like the blow that’ll get ya when you get your picture

Seperti pukulan yang akan kamu dapatkan ketika kamu mendapatkan fotomu

On the cover of the Rolling Stone

Di sampul Rolling Stone

  • Wanna see our pictures on the cover*

(Rolling Stone) Ingin melihat foto-foto kita di sampul

  • Wanna buy five copies for our mothers (yeah)*

(Batu) Ingin membeli lima salinan untuk ibu kita (Ya)

  • Wanna see my smilin’ face*

(Batu) Ingin melihat wajahku yang tersenyum

On the cover of the Rolling Stone

Di sampul Rolling Stone

(Hey, I know how, rock and roll!!)

(Hei, aku tahu caranya, rock and roll!!)

(Ah, that’s beautiful)

(Ah, itu indah)

We got a lot of little teenage blue-eyed groupies

Kita punya banyak kelompok remaja bermata biru

Who do anything we say

Siapa yang melakukan apa pun yang kita katakan?

We got a genuine Indian guru

Kita mendapat guru India asli

Who’s teaching us a better way

Siapa yang mengajari kita cara yang lebih baik

We got all the friends that money can buy

Kita punya semua teman yang bisa dibeli dengan uang

So we never have to be alone

Jadi kita tidak perlu sendirian

And we keep getting richer but we can’t get our picture

Dan kita terus menjadi lebih kaya tetapi kita tidak bisa mendapatkan gambaran kita

On the cover of the Rolling Stone

Di sampul Rolling Stone

  • Wanna see my picture on the cover*

(Rolling Stone) Ingin melihat fotoku di sampul

  • Wanna buy five copies for my mother (I want one!)*

(Batu) Ingin membeli lima salinan untuk ibuku (Aku ingin satu!)

  • Wanna see my smilin’ face*

(Batu) Ingin melihat wajahku yang tersenyum

On the cover of the Rolling Stone

Di sampul Rolling Stone

On the cover of the Rolling Stone

Di sampul Rolling Stone

Wanna see my picture on the cover

Mau lihat fotoku di cover

(Man, I don’t know why we ain’t on the cover, baby)

(Man, aku tidak tahu mengapa kita tidak ada di sampul, sayang)

(We’re beautiful fellas)

(Kita teman yang cantik)

Wanna buy five copies for my mother

Ingin membeli lima eksemplar untuk ibuku

(I ain’t kiddin’, why, we would make a beautiful cover)

(Aku tidak bercanda, mengapa, kita akan membuat sampul yang indah)

(Fresh shot, right up front, man)

(Tembakan baru, tepat di depan, kawan)

On the cover of the Rolling Stone

Di sampul Rolling Stone

(I can see it now, we’ll be up on the front)

(Aku bisa melihatnya sekarang, kita akan berada di depan)

(Smilin’, man … ahh, beautiful!)

(Tersenyum, man … Ahh, cantik!)