Lirik dan Terjemahan Lagu The Flowers Of Evil - Marilyn Manson

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

The Flowers Of Evil merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Amerika Serikat, Marilyn Manson. Lagu berdurasi 5 menit 19 detik ini merupakan lagu ketujuh dalam album bertajuk “Born Villain” yang dirilis pada tahun 2012. Album ini memuat 14 trek lagu, di antaranya Slo-Mo-Tion, Breaking The Same Old Ground, Hey, dan Cruel World. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “The Flowers Of Evil” yang dibawakan Marilyn Manson.
Lirik dan Terjemahan Lagu The Flowers Of Evil – Marilyn Manson
The day they covered us in the dirt
Like stars in the ground that will grow into dead flowers
The day they covered us in the dirt
Like stars in the ground that will grow into dead flowers
(Pada hari mereka menutupi kita dengan tanah
Seperti bintang di tanah yang akan tumbuh menjadi bunga mati
Pada hari mereka menutupi kita dengan tanah
Seperti bintang di tanah yang akan tumbuh menjadi bunga mati)
Your body’s on me like sleepless spiders
Your touch is so empty, your touch is so empty
Your body’s on me like sleepless spiders
Your touch is so empty, your touch is so empty
(Tubuhmu ada padaku seperti laba-laba yang tidak bisa tidur
Sentuhanmu begitu kosong, sentuhanmu begitu kosong
Tubuhmu ada padaku seperti laba-laba yang tidak bisa tidur
Sentuhanmu begitu kosong, sentuhanmu begitu kosong)
Your touch is so empty, your touch is so empty
I’ve been running from the bloodless for fear of exile
For all of my sorceries that shun the light
That shun the light
(Sentuhanmu begitu kosong, sentuhanmu begitu kosong
Aku telah lari dari pertumpahan darah karena takut diasingkan
Untuk semua sihirku yang menghindari cahaya
Itu menghindari cahaya)
I’ve been running from the bloodless for fear of exile
For all of my sorceries that shun the light
That shun the light
The day they covered us in the dirt
(Aku telah lari dari pertumpahan darah karena takut diasingkan
Untuk semua sihirku yang menghindari cahaya
Itu menghindari cahaya
Pada hari mereka menutupi kita dengan tanah)
Like scars in the ground that will grow into dead flowers
The day they covered us in the dirt
Like scars in the ground that will grow into dead flowers
I’ve been running from the bloodless for fear of exile
(Seperti bekas luka di tanah yang akan tumbuh menjadi bunga mati
Pada hari mereka menutupi kita dengan tanah
Seperti bekas luka di tanah yang akan tumbuh menjadi bunga mati
Aku telah lari dari pertumpahan darah karena takut diasingkan)
For all of my sorceries that shun the light
That shun the light
I’ve been running from the bloodless for fear of exile
For all of my sorceries that shun the light
(Untuk semua sihirku yang menghindari cahaya
Itu menghindari cahaya
Aku telah lari dari pertumpahan darah karena takut diasingkan
Untuk semua sihirku yang menghindari cahaya)
That shun the light
I’ve been running from the bloodless for fear of exile
For all of my sorceries that shun the light
That shun the light
(Itu menghindari cahaya
Aku telah lari dari pertumpahan darah karena takut diasingkan
Untuk semua sihirku yang menghindari cahaya
Itu menghindari cahaya)
I’ve been running from the bloodless for fear of exile
For all of my sorceries that shun the light
That shun the light
The light, light, light, light
(Aku telah lari dari pertumpahan darah karena takut diasingkan
Untuk semua sihirku yang menghindari cahaya
Itu menghindari cahaya
Cahaya, cahaya, cahaya, cahaya)
