Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu The Rain - Oran Juice Jones

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Illustrasi keluarga bernyanyi di rumah. Foto: feeling lucky/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Illustrasi keluarga bernyanyi di rumah. Foto: feeling lucky/Shutterstock.

The Rain merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Oran Juice Jones. Lagu berdurasi 5 menit 9 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “Juice” yang dirilis pada tahun 1986. Album ini memuat 9 trek lagu, di antaranya You Can’t Hide From Love, Your Song, dan Curiosity. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “The Rain” yang dibawakan Oran Juice Jones.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu The Rain – Oran Juice Jones

I saw you (And him, and him) walking in the rain

You were holding hands, and I’ll never be the same

Tossing and turning, another sleepless night

The rain crashes against my window pane

(Aku melihatmu (Dan dia, dan dia) Berjalan di tengah hujan

Kamu berpegangan tangan, dan aku tidak akan pernah sama

Melempar dan berputar, malam tanpa tidur lagi

Hujan menabrak kaca jendelaku)

 

Jumped into my car, didn’t drive too far

That moment I knew I would never be the same

‘Cause I saw you (And him, and him) walking in the rain

You were holding hands, and I’ll never be the same

(Melompat ke mobilku, tidak mengemudi terlalu jauh

Saat itu aku tahu aku tidak akan pernah sama

Karena aku melihatmu (Dan dia, dan dia) Berjalan di tengah hujan

Kamu berpegangan tangan, dan aku tidak akan pernah sama)

 

I saw you (And him, and him) walking in the rain

You were holding hands, and I’ll never be the same

Now here you are begging to me

To give our love another try

(Aku melihatmu (Dan dia, dan dia) Berjalan di tengah hujan

Kamu berpegangan tangan, dan aku tidak akan pernah sama

Sekarang di sini kamu memohon kepada aku

Untuk mencoba lagi cinta kita)

 

Girl, I love you and I always will

But, darling, right now I’ve got to say goodbye

‘Cause I saw you (And him, and him) walking in the rain

You were holding hands, and I’ll never be the same

(Gadis, aku mencintaimu dan aku akan selalu

Tapi sayang, saat ini aku harus mengucapkan selamat tinggal

Karena aku melihatmu (Dan dia, dan dia) Berjalan di tengah hujan

Kamu berpegangan tangan, dan aku tidak akan pernah sama)

 

I saw you (And him) walking in the rain

You were holding hands, and I’ll never be the same

Hey, hey, baby, how you doin’? Come on in here

Got some hot chocolate on the stove waitin’ for ya

(Aku melihatmu (Dan dia) Berjalan di tengah hujan

Kamu berpegangan tangan, dan aku tidak akan pernah sama

Hei, hei, sayang, bagaimana kabarmu? Ayo masuk kesini

Ada cokelat panas di atas kompor menunggumu)

 

Listen, first things first, let me hang up that coat

Yeah, ‘n’ how’s your day today, did ya miss me?

Oh, you did, yeah, I missed you, too

I missed you so much I followed you today

(Dengar, hal pertama yang pertama, biarkan aku menutup mantel itu

Yeah, ‘n’ bagaimana harimu hari ini, apakah kamu merindukanku?

Oh, kamu melakukannya, ya, aku juga merindukanmu

Aku sangat merindukanmu aku mengikutimu hari ini)

 

That’s right, now close your mouth, ‘cause you cold busted

That’s right, now sit down here

Sit down here, so upset with you, I don’t know what to do

And my first impulse was to run up on you and do a Rambo

(Itu benar, sekarang tutup mulutmu, karena kamu kedinginan

Itu benar, sekarang duduk di sini

Duduk di sini, sangat kesal denganmu, aku tidak tahu harus berbuat apa

Dan dorongan pertamaku adalah berlari ke arahmu dan melakukan Rambo)

 

Whip out the jammy and flat-blast both of you

But I ain’t wanna mess up this 3700 dollar lynx coat

So instead, I chilled, that’s right, chilled

Then I went to the bank, took out every dime

(Keluarkan jammy dan flat-blast kalian berdua

Tapi aku tidak ingin mengacaukan mantel lynx 3700 dolar ini

Jadi sebagai gantinya, aku kedinginan, itu benar, kedinginan

Lalu aku pergi ke bank, mengambil setiap sen)

 

And then I went and canceled all those credit cards

Yeah, all your charge accounts, yeah

I stuck you up for every piece of jewelry I ever bought you

Yeah, that’s right, everything, everything, didn’t fly with me

(Dan kemudian aku pergi dan membatalkan semua kartu kredit itu

Ya, semua akun tagihanmu, ya

Aku menjebakmu untuk setiap perhiasan yang pernah kubelikan untukmu

Ya, benar, semuanya, semuanya, tidak terbang bersamaku)

 

Naw, don’t go, you ever go, don’t go looking in that closet

‘Cause you ain’t got nothing in there

Everything you came here with is packed up

And waiting for you in the guest room

(Naw, jangan pergi, kamu pernah pergi, jangan pergi mencari di lemari itu

Karena kamu tidak punya apa-apa di sana

Semua yang kamu bawa ke sini sudah dikemas

Dan menunggumu di ruang tamu)

 

That’s right, what was you thinking about, huh?

What were you tryin’ to prove, huh? You’s with the Juice

‘N’ I gave you silk suits, Gucci handbags, blue diamonds

I gave you things you couldn’t even pronounce

(Itu benar, apa yang kamu pikirkan, ya?

Apa yang kamu coba buktikan, ya? Kamu dengan Jus

’N ‘ Aku memberi kamu setelan sutra, tas Gucci, berlian biru

Aku memberi kamu hal-hal yang bahkan tidak bisa kamu ucapkan)

 

Now I can’t give you nothin’ but advice

‘Cause you’re still young, that’s right, you’re still young

I hope you learn a valuable lesson from all this, you know?

Gonna find someone like me one of these days

(Sekarangku tidak bisa memberi kamu apa-apa selain saran

Karena kamu masih muda, itu benar, kamu masih muda

Aku harap kamu belajar pelajaran berharga dari semua ini, kamu tahu?

Akan menemukan seseorang seperti aku suatu hari nanti)

 

Until then, know what you gotta do?

You gotta get on outta here with that alley-cat-coat wearin’

Hush-puppy-shoe-wearing crumb cake I saw you with

‘Cause you dismissed! That’s right, silly rabbit

(Sampai saat itu, tahu apa yang harus kamu lakukan?

Kamu harus keluar dari sini dengan memakai mantel kucing gang itu

Kue remah yang memakai sepatu Hush-puppy-wear aku melihatmu bersama

Karena kamu dipecat! Itu benar, kelinci konyol)

 

Trix are made for kids, don’t you know that?

You without me: like cornflake without the milk

It’s my world, you just a squirrel, tryin’ to get a nut

Now get on outta here! Ah! Don’t touch that coat!

(Trix dibuat untuk anak-anak, tahukah kamu?

Kamu tanpa aku: seperti cornflake tanpa susu

Ini duniaku, kamu hanya tupai, mencoba untuk mendapatkan kacang

Sekarang pergi dari sini! Ah! Jangan sentuh mantel itu!)