Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu The Rose - Bette Midler

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi bermain gitar. Foto: A Traves del Prisma/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi bermain gitar. Foto: A Traves del Prisma/Shutterstock.

The Rose merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi perempuan asal Amerika Serikat, Bette Midler. Lagu berdurasi 3 menit 41 detik ini merupakan lagu ke-12 dalam album bertajuk “The Rose” yang dirilis pada tahun 1979. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya Love Me with a Feeling, Camellia, dan Sold My Soul to Rock ‘n’ Roll. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “The Rose” yang dibawakan Bette Midler.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu The Rose – Bette Midler

Some say love, it is a river

That drowns the tender reed

Some say love, it is a razor

That leaves your soul to bleed

(Ada yang bilang cinta itu sungai

Itu menenggelamkan buluh yang lembut

Ada yang bilang cinta itu pisau cukur

Itu membuat jiwamu berdarah)

 

Some say love, it is a hunger

An endless aching need

I say love, it is a flower

And you its only seed

(Ada yang bilang cinta itu lapar

Kebutuhan sakit yang tak ada habisnya

Aku katakan cinta, itu adalah bunga

Dan kamu satu-satunya benih)

 

It’s the heart afraid of breaking

That never learns to dance

It’s the dream afraid of waking

That never takes the chance

(Ini hati yang takut patah

Itu tidak pernah belajar menari

Ini adalah mimpi yang takut terbangun

Itu tidak pernah mengambil kesempatan)

 

It’s the one who won’t be taken

Who cannot seem to give

And the soul afraid of dyin’

That never learns to live

(Dialah yang tidak akan diambil

Siapa yang sepertinya tidak bisa memberi?

Dan jiwa takut mati

Itu tidak pernah belajar untuk hidup)

 

When the night has been too lonely

And the road has been too long

And you think that love is only

For the lucky and the strong

(Saat malam terlalu sepi

Dan jalannya terlalu panjang

Dan kamu berpikir bahwa cinta itu hanya

Untuk yang beruntung dan kuat)

 

Just remember in the winter

Far beneath the bitter snows

Lies the seed that with the sun’s love

In the spring becomes the rose

(Ingat saja di musim dingin

Jauh di bawah salju yang pahit

Letak benih itu dengan cinta matahari

Di musim semi menjadi mawar)