Lirik dan Terjemahan Lagu Toxicity - System Of A Down

Musik dan Lirik
Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Konten dari Pengguna
17 Agustus 2022 19:11 WIB
comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-link-circle
more-vertical
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
Gadis remaja memainkan musik untuk audiens online. Foto: Tirachard Kumtanom/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Gadis remaja memainkan musik untuk audiens online. Foto: Tirachard Kumtanom/Shutterstock.
ADVERTISEMENT
sosmed-whatsapp-green
kumparan Hadir di WhatsApp Channel
Follow
Toxicity merupakan lagu yang dipopulerkan oleh System Of A Down. Lagu berdurasi 3 menit 38 detik ini merupakan lagu ke-12 dalam album bertajuk “Toxicity” yang dirilis pada tahun 2001. Album ini memuat 14 trek lagu, di antaranya Needles, Forest, dan Chop Suey!. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Toxicity” yang dibawakan System Of A Down.
ADVERTISEMENT
 

Lirik dan Terjemahan Lagu Toxicity – System Of A Down

Conversion, software version 7.0
Konversi, perangkat lunak versi 7.0
Looking at life through the eyes of a tire hub
Melihat kehidupan melalui mata hub ban
Eating seeds as a pastime activity
Makan biji-bijian sebagai kegiatan hobi
The toxicity of our city, of our city
Toksisitas kota kita, kota kita
You, what do you own the world? How do you own disorder, disorder?
Kamu, apa yang kamu miliki di dunia? Bagaimana kamu memiliki gangguan, gangguan?
Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleep
Sekarang, di suatu tempat antara keheningan suci, keheningan suci dan tidur
Somewhere between the sacred silence and sleep
ADVERTISEMENT
Di suatu tempat antara keheningan suci dan tidur
Disorder, disorder, disorder
Gangguan, gangguan, gangguan
More wood for their fires, loud neighbors
Lebih banyak kayu untuk api mereka, tetangga yang berisik
Flashlight reveries caught in the headlights of a truck
Lamunan senter tertangkap di lampu depan truk
Eating seeds as a pastime activity
Makan biji-bijian sebagai kegiatan hobi
The toxicity of our city, of our city
Toksisitas kota kita, kota kita
You, what do you own the world? How do you own disorder, disorder?
Kamu, apa yang kamu miliki di dunia? Bagaimana kamu memiliki gangguan, gangguan?
Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleep
Sekarang, di suatu tempat antara keheningan suci, keheningan suci dan tidur
ADVERTISEMENT
Somewhere between the sacred silence and sleep
Di suatu tempat antara keheningan suci dan tidur
Disorder, disorder, disorder
Gangguan, gangguan, gangguan
You, what do you own the world? How do you own disorder?
Kamu, apa yang kamu miliki di dunia? Bagaimana kamu memiliki gangguan?
Now, somewhere between the sacred silence, sacred silence and sleep
Sekarang, di suatu tempat antara keheningan suci, keheningan suci dan tidur
Somewhere between the sacred silence and sleep
Di suatu tempat antara keheningan suci dan tidur
Disorder, disorder, disorder
Gangguan, gangguan, gangguan
When I became the sun, I shone life into the man’s hearts
Ketika aku menjadi matahari, aku menyinari kehidupan ke dalam hati pria itu
ADVERTISEMENT
When I became the sun, I shone life into the man’s hearts
Ketika aku menjadi matahari, aku menyinari kehidupan ke dalam hati pria itu