Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Unbound (The Wild Ride) - Avenged Sevenfold

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Seorang wanita mengenakan Headphone dengan bermain gitar di studio. Foto: Thinnapob Proongsak/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Seorang wanita mengenakan Headphone dengan bermain gitar di studio. Foto: Thinnapob Proongsak/Shutterstock.

Unbound (The Wild Ride) merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Amerika Serikat, Avenged Sevenfold. Lagu berdurasi 5 menit 11 detik ini merupakan lagu keenam dalam album bertajuk “Avenged Sevenfold” yang dirilis pada 26 Oktober 2007. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya Critical Acclaim, Almost Easy – Jam-Along Version, dan Lost. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Unbound (The Wild Ride)” yang dibawakan Avenged Sevenfold.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Unbound (The Wild Ride) – Avenged Sevenfold

Somewhere life is good, and things go as they should

It’s hard to find, but that’s alright yeah yeah

Searching for the way, push harder everyday

It’s deep inside, that shining light yeah yeah

(Di suatu tempat hidup itu baik, dan segala sesuatunya berjalan sebagaimana mestinya

Sulit untuk menemukan, tapi tidak apa-apa yeah yeah

Mencari jalan, mendorong lebih keras setiap hari

Jauh di dalam, cahaya yang bersinar itu ya ya)

 

But I’m scarred, by barriers placed in my path

I’m scathed

This ride that takes me through life

Leads me into darkness but emerges into light

(Tapi aku takut, oleh penghalang yang ditempatkan di jalanku

Aku terluka

Perjalanan ini yang membawaku melewati hidup

Membawaku ke dalam kegelapan tapi muncul ke dalam cahaya)

 

No one can ever slow me down

I’ll stay unbound

Sometimes when we’re young, and always on the run

It gets so dark and I know that place yeah yeah

(Tidak ada yang bisa memperlambat aku

Aku akan tetap tidak terikat

Terkadang saat kita masih muda, dan selalu dalam pelarian

Hari menjadi sangat gelap dan aku tahu tempat itu yeah yeah)

 

So don’t be too concerned, you’ve got a lot to learn

Well so do I and we’ve got plenty of time yeah yeah

Don’t fall off the track yet, with so many races to go

Hold on

(Jadi jangan terlalu khawatir, kamu harus banyak belajar

Aku juga dan kita punya banyak waktu yeah yeah

Jangan keluar dari trek, dengan begitu banyak balapan yang harus dilalui

Tunggu)

 

This ride that takes me through life

Leads me into darkness but emerges into light

No one can ever slow me down

I’ll stay unbound

(Perjalanan ini yang membawaku melewati hidup

Membawaku ke dalam kegelapan tapi muncul ke dalam cahaya

Tidak ada yang bisa memperlambat aku

Aku akan tetap tidak terikat)

 

Some live so wrong, with what we do is each his own

But living in fear, endless shame for countless years

I never lived in fear I knew I’d die another day

I never viewed my life as something slipping away

(Beberapa hidup sangat salah, dengan apa yang kita lakukan adalah miliknya masing-masing

Tapi hidup dalam ketakutan, rasa malu yang tak ada habisnya selama bertahun-tahun yang tak terhitung jumlahnya

Aku tidak pernah hidup dalam ketakutan, aku tahu aku akan mati di lain hari

Aku tidak pernah melihat hidup aku sebagai sesuatu yang hilang)

 

Some live so wrong, with what we do is each his own

But living in fear, endless shame for countless years

I never lived in fear I knew I’d die another day

I never viewed my life as something slipping away

(Beberapa hidup sangat salah, dengan apa yang kita lakukan adalah miliknya masing-masing

Tapi hidup dalam ketakutan, rasa malu yang tak ada habisnya selama bertahun-tahun yang tak terhitung jumlahnya

Aku tidak pernah hidup dalam ketakutan, aku tahu aku akan mati di lain hari

Aku tidak pernah melihat hidup aku sebagai sesuatu yang hilang)

 

There’s nothing here to take for granted

With each breath that we take

The hands of time strip youth from our bodies

And we fade

(Tidak ada yang bisa diterima begitu saja di sini

Dengan setiap napas yang kita ambil

Tangan waktu melucuti pemuda dari tubuh kita

Dan kita memudar)

 

Memories remain

As time goes on

There’s nothing here to take for granted

With each breath that we take

(Kenangan tetap ada

Seiring berjalannya waktu

Tidak ada yang bisa diterima begitu saja di sini

Dengan setiap napas yang kita ambil)

 

The hands of time strip youth from our bodies

And we fade

Memories remain

As time goes on

(Tangan waktu melucuti pemuda dari tubuh kita

Dan kita memudar

Kenangan tetap ada

Seiring berjalannya waktu)