Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu We're Not Making Love No More - Dru Hill

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Illustrasi keluarga bernyanyi di rumah. Foto: feeling lucky/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Illustrasi keluarga bernyanyi di rumah. Foto: feeling lucky/Shutterstock.

We’re Not Making Love No More merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Dru Hill. Lagu berdurasi 4 menit 52 detik ini merupakan lagu keenam dalam album bertajuk “Hits” yang dirilis pada 11 Oktober 2005. Album ini memuat 17 trek lagu, di antaranya I Love You – Radio Edit, How Deep Is Your Love – Single Version, dan In My Bed – Radio Edit. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik lagu “We’re Not Making Love No More” yang dibawakan Dru Hill.

 

Lirik Lagu We’re Not Making Love No More – Dru Hill

Sure I’ve been in love a time or two

But in the end I still chose you

No one could ever make me feel this way

That’s why it’s killing me, what we’re going through

Somehow thought ‘tween me and you

Our love would stand the test of time and never ever fade

 

But we’re not making love no more

We’re not even trying to change

Tell me how it slips away

Does it ever stay the same?

We don’t even talk no more

We’ve ran out of words to say

Tell me it don’t have to change

Won’t it ever stay the same?

(Oh yeah, oh yeah, baby)

Girl, I know that things aren’t going right

But don’t you think it deserves a fight?

A love like ours don’t happen every day

And we’re losing it (Losing it) right as we speak

And if we don’t wake up, it’s a memory

A time gone past, a love that sailed away

 

And we’re not making love no more

We’re not even trying to change

(We’re not even trying to change)

Tell me how it slips away

(Tell me how it slips away)

Does it ever stay the same?

We don’t even talk no more

We’ve ran out of words to say

(We’re running out of words to say)

Tell me it don’t have to change

(No, it don’t have to change)

Won’t it ever stay the same?

 

I dream of lovers past and

I see a girl so sad ‘cause

She lost the only man she loved

He went away

Well, it’s not too late for us

To change

But we’re not making love no more

(We’re not making love no)

We’re not even trying to change

(Not even trying to change)

Tell me how it slips away

(Been trying to change, baby)

Does it ever stay the same?

We don’t even talk no more

(We don’t even talk no more)

We’ve ran out of words to say

(We used to be best friends)

Tell me it don’t have to change

(Don’t even have to change, have to change)

Won’t it ever stay the same?

(Dru Hill, help me sing it)

 

(Whoa, whoa, whoa, whoa) Said whoa, whoa, whoa, whoa, whoa

(Whoa, whoa, whoa, whoa) Said whoa, whoa, whoa, whoa, whoa

(Whoa, whoa, whoa, whoa) Hey, hey, hey, hey

(Does it ever stay the same?) Hey

(Whoa, whoa, whoa, whoa) Sometimes, I get a little lonely

(Whoa, whoa, whoa, whoa) ‘Cause I remember

(Whoa, whoa, whoa, whoa) You used to say to me, Sisqo

(Won’t it ever stay the same?) Yeah, yeah, yeah

(We’re not making love no more) I’m gonna be here for you

(We’re not even trying to change) I would wipe your tears for you

(Tell me how it slips away) How did it slip away?

(Does it ever stay the same?) Hey hey hey hey hey

(We don’t even talk no more) We don’t even talk no more, no

(We ran out of words to say) We ran out of words to say

 

Terjemahan Lirik Lagu We’re Not Making Love No More dari Dru Hill

Tentu aku sudah jatuh cinta satu atau dua kali

Tapi pada akhirnya aku tetap memilihmu

Tidak ada yang bisa membuatku merasa seperti ini

Itu sebabnya itu membunuhku, apa yang kita alami

Entah bagaimana berpikir ‘tween aku dan kamu

Cinta kita akan bertahan dalam ujian waktu dan tidak pernah pudar

 

Tapi kita tidak bercinta lagi

Kita bahkan tidak mencoba untuk berubah

Katakan padaku bagaimana itu menyelinap pergi

Apakah itu pernah tetap sama?

Kita bahkan tidak berbicara lagi

Kita kehabisan kata-kata untuk diucapkan

Katakan padaku itu tidak harus berubah

Tidak akan pernah tetap sama?

(Oh ya, oh ya, sayang)

Gadis, aku tahu semuanya tidak berjalan dengan baik

Tapi tidakkah menurutmu itu pantas untuk diperjuangkan?

Cinta seperti kita tidak terjadi setiap hari

Dan kita kehilangannya (Kehilangan itu) Tepat saat kita berbicara

Dan jika kita tidak bangun, itu adalah kenangan

Waktu berlalu, cinta yang berlayar jauh

 

Dan kita tidak bercinta lagi

Kita bahkan tidak mencoba untuk berubah

(Kita bahkan tidak mencoba untuk berubah)

Katakan padaku bagaimana itu menyelinap pergi

(Katakan padaku bagaimana itu menyelinap pergi)

Apakah itu pernah tetap sama?

Kita bahkan tidak berbicara lagi

Kita kehabisan kata-kata untuk diucapkan

(Kita kehabisan kata-kata untuk diucapkan)

Katakan padaku itu tidak harus berubah

(Tidak, itu tidak perlu diubah)

Tidak akan pernah tetap sama?

 

Aku memimpikan masa lalu kekasih dan

Aku melihat seorang gadis sangat sedih karena

Dia kehilangan satu-satunya pria yang dia cintai

Dia pergi

Yah, belum terlambat bagi kita

Untuk mengganti

Tapi kita tidak bercinta lagi

(Kita tidak bercinta tidak)

Kita bahkan tidak mencoba untuk berubah

(Bahkan tidak mencoba untuk berubah)

Katakan padaku bagaimana itu menyelinap pergi

(Sudah mencoba untuk berubah, sayang)

Apakah itu pernah tetap sama?

Kita bahkan tidak berbicara lagi

(Kita bahkan tidak berbicara lagi)

Kita kehabisan kata-kata untuk diucapkan

(Kita dulu adalah teman baik)

Katakan padaku itu tidak harus berubah

(Bahkan tidak harus berubah, harus berubah)

Tidak akan pernah tetap sama?

(Dru Hill, bantu aku menyanyikannya)

 

(Whoa, whoa, whoa, whoa) Kata whoa, whoa, whoa, whoa, whoa

(Whoa, whoa, whoa, whoa) Kata whoa, whoa, whoa, whoa, whoa

(Whoa, whoa, whoa, whoa) Hei, hei, hei, hei

(Apakah itu pernah tetap sama?) Hei

(Whoa, whoa, whoa, whoa) Terkadang, aku merasa sedikit kesepian

(Whoa, whoa, whoa, whoa) Karena aku ingat

(Whoa, whoa, whoa, whoa) Dulu kamu bilang padaku, Sisqo

(Tidakkah akan tetap sama?) Ya, ya, ya

(Kita tidak bercinta lagi) Aku akan berada di sini untukmu

(Kita bahkan tidak mencoba untuk berubah) Aku akan menghapus air matamu untukmu

(Beri tahu aku bagaimana itu terlepas) Bagaimana itu terlepas?

(Apakah itu pernah tetap sama?) Hei hei hei hei hei

(Kita bahkan tidak berbicara lagi) Kita bahkan tidak berbicara lagi, tidak

(Kita kehabisan kata-kata untuk diucapkan) Kita kehabisan kata-kata untuk diucapkan