Lirik dan Terjemahan Lagu What If - School Boy Humor
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

What If merupakan lagu yang dipopulerkan oleh School Boy Humor. Lagu berdurasi 4 menit 20 detik ini merupakan lagu ke-12 dalam album bertajuk “School Boy Humor” yang dirilis pada tahun 2009. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya Cheating Myself, Turn It Up, dan This Is Your Life. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “What If” yang dibawakan School Boy Humor.
Lirik dan Terjemahan Lagu What If – School Boy Humor
Every day I try to see the closeness that you promised me that fades away, fades away
Setiap hari aku mencoba melihat kedekatan yang kau janjikan padaku yang memudar, memudar
Every night I try to dream of what you wanted me to be in your life, in your life
Setiap malamku mencoba memimpikan apa yang kamu inginkan dalam hidup kamu, dalam hidup kamu
Every dawn of light that wakes you up will remind you of my touch, that you’ll miss so much
Setiap fajar cahaya yang membangunkanmu akan mengingatkanmu akan sentuhanku, yang akan sangat kau rindukan
What if die tomorrow, would you miss me here
Bagaimana jika besok mati, apakah kamu akan merindukanku di sini?
And what if I cry tomorrow, would you shed your tears
Dan bagaimana jika aku menangis besok, apakahmu akan meneteskan air mata?
Every time you think about the things you said remind yourself how I’m gone
Setiap kalimu memikirkan hal-hal yang kamu katakan, ingatkan diri kamu bagaimana aku pergi
I hope you take the signs “Of listen learn” tomorrow isn’t promised, nothing’s promised
Aku harap kamu mengambil tanda “Dari mendengarkan belajar” besok tidak dijanjikan, tidak ada yang dijanjikan
Every hour of every day that I’m by, you’ll cry for me, you’ll cry for me
Setiap jam dari setiap hari yang aku lewati, kamu akan menangis untukku, kamu akan menangis untukku
What if die tomorrow, would you miss me here
Bagaimana jika besok mati, apakah kamu akan merindukanku di sini?
And what if I cry tomorrow, would you shed your tears
Dan bagaimana jika aku menangis besok, apakahmu akan meneteskan air mata?
A story has just been told that hasn’t happen yet
Sebuah cerita baru saja diceritakan yang belum terjadi
Just a tragic foreshadowing of what could happen to you
Hanya bayangan tragis tentang apa yang bisa terjadi padamu
Think before you speak, it could be the last time
Pikirkan sebelum kamu berbicara, itu bisa menjadi yang terakhir kalinya
The last time, the last time
Terakhir kali, terakhir kali
What if die tomorrow, would you miss me here
Bagaimana jika besok mati, apakah kamu akan merindukanku di sini?
And what if I cry tomorrow, would you shed your tears
Dan bagaimana jika aku menangis besok, apakahmu akan meneteskan air mata?
A story has just been told that hasn’t happen yet
Sebuah cerita baru saja diceritakan yang belum terjadi
Just a tragic foreshadowing of what could happen
Hanya bayangan tragis tentang apa yang bisa terjadi

