Lirik dan Terjemahan Lagu When - Javier Colon

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

When merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Javier Colon. Lagu berdurasi 3 menit 40 detik ini merupakan lagu kedua dalam album bertajuk “The Truth-Acoustic – EP” yang dirilis pada 3 Agustus 2010. Album ini memuat 6 trek lagu, di antaranya My Little Girl, Come Through, dan Meant To Be. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “When” yang dibawakan Javier Colon.
Lirik dan Terjemahan Lagu When – Javier Colon
When our new baby girl
Saat bayi perempuan kita yang baru
She came into this world
Dia datang ke dunia ini
She turned our own on its upside
Dia membalikkan keadaan kita sendiri
When our new baby girl
Saat bayi perempuan kita yang baru
She came into this world
Dia datang ke dunia ini
She turned our own on its upside
Dia membalikkan keadaan kita sendiri
Friends said one child’s a breeze
Kata teman satu anak itu mudah
But two wouldn’t be easy
Tapi dua tidak akan mudah
So we just held on for the ride
Jadi kita hanya bertahan untuk perjalanan
Now my wife she’s amazing
Sekarang istriku dia luar biasa
Taking care of our baby
Merawat bayi kita
I’ve never seen a love of her kind
Aku belum pernah melihat cinta seperti dia
When God created women
Ketika Tuhan menciptakan wanita
To mother mans children
Untuk ibu anak laki-laki
I think he had Maureen in mind
Aku pikir dia memikirkan Maureen
From taking so-so to school
Dari mengambil begitu-begitu ke sekolah
And playing peek-a-boo
Dan bermain mengintip-a-boo
With the baby she does all she can
Dengan bayinya dia melakukan semua yang dia bisa
And it hurts me to know
Dan itu menyakitkan bagiku untuk mengetahuinya
I’m leaving for another show
Aku akan pergi untuk pertunjukan lain
In the morning, we’ll be there to lend a hand
Di pagi hari, kita akan berada di sana untuk membantu
Because when Amaia cries
Karena ketika Amaia menangis
I feel it deep inside
Aku merasakannya jauh di lubuk hati
Whether I’m on the phone
Apakah aku sedang menelepon?
Or in a hotel alone
Atau di hotel sendirian
She sounds as if she’s by my side
Dia terdengar seolah-olah dia di sisiku
If I could hold her now
Jika aku bisa memeluknya sekarang
God make it come true somehow
Tuhan mewujudkannya entah bagaimana
So I could rock her to sleep
Jadi aku bisa menggoyangnya untuk tidur
Because nothing hurts me deeper
Karena tidak ada yang menyakitiku lebih dalam
Than when Amaia cries
Daripada ketika Amaia menangis
