Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2025 © PT Dynamo Media Network
Version 1.103.0
Konten dari Pengguna
Lirik dan Terjemahan Lagu When the Heartache Ends - Rob Thomas
24 Februari 2024 16:40 WIB
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

ADVERTISEMENT
When the Heartache Ends merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Jerman, Rob Thomas.
Lagu berdurasi 2 menit 51 detik ini merupakan lagu kelima dalam album bertajuk “Something to Be” yang dirilis pada 5 April 2005. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya Ever the Same, Lonely No More, dan I Am an Illusion.
Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “When the Heartache Ends” yang dibawakan Rob Thomas.
ADVERTISEMENT
Lirik dan Terjemahan Lagu When the Heartache Ends – Rob Thomas
It’s never easy, and you’ll never know
Itu tidak pernah mudah, dan kamu tidak akan pernah tahu
What leaves you crying, and what makes you whole
Apa yang membuatmu menangis, dan apa yang membuatmu utuh
There ain’t no way that I can hold it down
Tidak mungkin aku bisa menahannya
Falling to pieces, forever in doubt
Hancur berkeping-keping, selamanya dalam keraguan
But it’s alright, why don’t you tell me again
Tapi tidak apa-apa, kenapa kamu tidak memberitahuku lagi
How you’ll still be there, when the heartache ends
Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir
ADVERTISEMENT
But it’s alright, why don’t you tell me my friend
Tapi tidak apa-apa, kenapa kamu tidak memberitahuku temanku
How you’ll still be there, when the heartache ends
Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir
There ain’t nobody, who can show you how
Tidak ada seorang pun, yang bisa menunjukkan caranya
To find the surface, when you’re underground
Untuk menemukan permukaannya, saat kamu berada di bawah tanah
There ain’t no blanket, that can hide this cold
Tidak ada selimut, yang bisa menyembunyikan rasa dingin ini
There ain’t no memory, that ever gets old
Tidak ada memori, yang pernah menjadi tua
But it’s alright, why don’t you tell me again
ADVERTISEMENT
Tapi tidak apa-apa, kenapa kamu tidak memberitahuku lagi
How you’ll still be there, when the heartache ends
Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir
But it’s alright, why don’t you tell my friend
Tapi tidak apa-apa, kenapa kamu tidak memberi tahu temanku
How you’ll still be there, when the heartache ends
Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir
Well I move all directions, to the corners and the outskirts
Yah aku pindah ke segala arah, ke sudut dan pinggiran
While the lovers and the lonely, start to whisper all about me
Sementara kekasih dan kesepian, mulai membisikkan semua tentangku
And if I stand here silent, I almost start to feel you fading in
ADVERTISEMENT
Dan jika aku berdiri diam di sini, aku hampir mulai merasakan kamu memudar
Telling me hold on
Mengatakan padaku bertahan
’Cause it’s gonna be alright, why don’t you tell me again
Karena itu akan baik-baik saja, kenapa kamu tidak memberitahuku lagi
How you’ll still be there, when the heartache ends
Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir
Well it’s alright, why don’t you tell me my friend
Yah tidak apa-apa, kenapa kamu tidak memberi tahu aku temanku
How you’ll still be there, when the heartache ends
Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir
How you’ll still be there, when the heartache ends
ADVERTISEMENT
Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir
Say you’ll be with me, when the heartache ends
Katakan kau akan bersamaku, saat sakit hati berakhir