Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu When the Heartache Ends - Rob Thomas

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Illustrasi keluarga bernyanyi di rumah. Foto: feeling lucky/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Illustrasi keluarga bernyanyi di rumah. Foto: feeling lucky/Shutterstock.

When the Heartache Ends merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi laki-laki asal Jerman, Rob Thomas. Lagu berdurasi 2 menit 51 detik ini merupakan lagu kelima dalam album bertajuk “Something to Be” yang dirilis pada 5 April 2005. Album ini memuat 12 trek lagu, di antaranya Ever the Same, Lonely No More, dan I Am an Illusion. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “When the Heartache Ends” yang dibawakan Rob Thomas.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu When the Heartache Ends – Rob Thomas

It’s never easy, and you’ll never know

Itu tidak pernah mudah, dan kamu tidak akan pernah tahu

What leaves you crying, and what makes you whole

Apa yang membuatmu menangis, dan apa yang membuatmu utuh

There ain’t no way that I can hold it down

Tidak mungkin aku bisa menahannya

Falling to pieces, forever in doubt

Hancur berkeping-keping, selamanya dalam keraguan

But it’s alright, why don’t you tell me again

Tapi tidak apa-apa, kenapa kamu tidak memberitahuku lagi

How you’ll still be there, when the heartache ends

Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir

But it’s alright, why don’t you tell me my friend

Tapi tidak apa-apa, kenapa kamu tidak memberitahuku temanku

How you’ll still be there, when the heartache ends

Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir

There ain’t nobody, who can show you how

Tidak ada seorang pun, yang bisa menunjukkan caranya

To find the surface, when you’re underground

Untuk menemukan permukaannya, saat kamu berada di bawah tanah

There ain’t no blanket, that can hide this cold

Tidak ada selimut, yang bisa menyembunyikan rasa dingin ini

There ain’t no memory, that ever gets old

Tidak ada memori, yang pernah menjadi tua

But it’s alright, why don’t you tell me again

Tapi tidak apa-apa, kenapa kamu tidak memberitahuku lagi

How you’ll still be there, when the heartache ends

Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir

But it’s alright, why don’t you tell my friend

Tapi tidak apa-apa, kenapa kamu tidak memberi tahu temanku

How you’ll still be there, when the heartache ends

Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir

Well I move all directions, to the corners and the outskirts

Yah aku pindah ke segala arah, ke sudut dan pinggiran

While the lovers and the lonely, start to whisper all about me

Sementara kekasih dan kesepian, mulai membisikkan semua tentangku

And if I stand here silent, I almost start to feel you fading in

Dan jika aku berdiri diam di sini, aku hampir mulai merasakan kamu memudar

Telling me hold on

Mengatakan padaku bertahan

’Cause it’s gonna be alright, why don’t you tell me again

Karena itu akan baik-baik saja, kenapa kamu tidak memberitahuku lagi

How you’ll still be there, when the heartache ends

Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir

Well it’s alright, why don’t you tell me my friend

Yah tidak apa-apa, kenapa kamu tidak memberi tahu aku temanku

How you’ll still be there, when the heartache ends

Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir

How you’ll still be there, when the heartache ends

Bagaimana kamu akan tetap berada di sana, ketika sakit hati berakhir

Say you’ll be with me, when the heartache ends

Katakan kau akan bersamaku, saat sakit hati berakhir