Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu When The Wild Wind Blows - Iron Maiden

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Suzanne Cordeio/AFP.

When The Wild Wind Blows merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Iron Maiden. Lagu berdurasi 11 menit 1 detik ini merupakan lagu kesepuluh dalam album bertajuk “The Final Frontier” yang dirilis pada 13 Agustus 2010. Album ini memuat 10 trek lagu, di antaranya El Dorado, The Man Who Would Be King, dan Starblind. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “When The Wild Wind Blows” yang dibawakan Iron Maiden.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu When The Wild Wind Blows – Iron Maiden

Have you heard what they said on the news today?

Have you heard what is coming to us all?

That the world as we know it will be coming to an end

Have you heard, have you heard?

(Pernahkah kamu mendengar apa yang mereka katakan di berita hari ini?

Pernahkah kamu mendengar apa yang akan terjadi pada kita semua?

Bahwa dunia seperti yang kita tahu akan segera berakhir

Pernahkah kamu mendengar, pernahkah kamu mendengar?)

 

He sees them in the distance when the darkened clouds roll

He could feel tension in the atmosphere

He would look in the mirror, see an old man now

Does it matter they survive somehow?

(Dia melihat mereka di kejauhan ketika awan gelap bergulir

Dia bisa merasakan ketegangan di atmosfer

Dia akan melihat ke cermin, melihat seorang lelaki tua sekarang

Apakah penting mereka bertahan entah bagaimana?)

 

They said there’s nothing can be done about the situation

They said there’s nothing we can do at all

To sit and wait around for something to occur

Did you know, did you know?

(Mereka mengatakan tidak ada yang bisa dilakukan tentang situasi ini

Mereka bilang tidak ada yang bisa kita lakukan sama sekali

Untuk duduk dan menunggu sesuatu terjadi

Tahukah kamu, apakahmu tahu?)

 

As he stares across the garden looking at the meadows

And wonders if they’ll ever grow again

The desperation of the situation getting graver

Getting ready when the wild wind blows

(Saat dia menatap ke seberang taman melihat ke padang rumput

Dan bertanya-tanya apakah mereka akan pernah tumbuh lagi

Keputusasaan situasi semakin parah

Bersiap-siap ketika angin liar bertiup)

 

Have you seen what they said on the news today?

Have you heard what they said about us all?

Do you know what is happening to just everyone of us?

Have you heard, have you heard?

(Pernahkah kamu melihat apa yang mereka katakan di berita hari ini?

Pernahkah kamu mendengar apa yang mereka katakan tentang kita semua?

Apakah kamu tahu apa yang terjadi pada kita semua?

Pernahkah kamu mendengar, pernahkah kamu mendengar?)

 

There will be a catastrophe the like we’ve never seen

There will be something that will light the sky

That the world as we know it, it will never be the same

Did you know, did you know?

(Akan ada bencana yang belum pernah kita lihat

Akan ada sesuatu yang akan menerangi langit

Bahwa dunia seperti yang kita kenal, tidak akan pernah sama

Tahukah kamu, apakahmu tahu?)

 

He carries everything into the shelter, not a fuss

Getting ready when the moment comes

He has enough supplies to last them for a year or two

Good to have because you never know

(Dia membawa semuanya ke tempat penampungan, tidak ribut

Bersiaplah ketika saatnya tiba

Dia memiliki persediaan yang cukup untuk bertahan selama satu atau dua tahun

Senang memiliki karena kamu tidak pernah tahu)

 

They tell us nothing that we don’t already know about

They tell us nothing that is real at all

They only fill us with the stuff that they want

Did you know, did you know?

(Mereka tidak memberi tahu kita apa pun yang belum kita ketahui

Mereka tidak memberi tahu kita apa pun yang nyata sama sekali

Mereka hanya mengisi kita dengan hal-hal yang mereka inginkan

Tahukah kamu, apakahmu tahu?)

 

He’s nearly finished with the preparations for the day

He’s getting tired, that’ll do for now

They are preparing for the very worst to come to them

Getting ready when the wild wind blows

(Dia hampir selesai dengan persiapan untuk hari ini

Dia mulai lelah, itu cukup untuk saat ini

Mereka sedang mempersiapkan yang terburuk untuk datang kepada mereka

Bersiap-siap ketika angin liar bertiup)

 

He sees the picture on the wall

It’s falling down upside down

He sees a teardrop from his wife

Roll down her face, saying grace

(Dia melihat gambar di dinding

Itu jatuh terbalik

Dia melihat tetesan air mata dari istrinya

Gulingkan wajahnya, katakan kasih karunia)

 

Remember times they had

They flash right through his mind, left behind

Of a lifetime spent together long ago will be gone

They’ve been preparing for some weeks now

(Ingat waktu yang mereka miliki

Mereka melintas tepat di benaknya, tertinggal

Seumur hidup yang dihabiskan bersama di masa lalu akan hilang

Mereka sudah bersiap selama beberapa minggu sekarang)

 

For when the crucial moment comes

To take their refuge in the shelter

Let them prepare for what will come

They make a tea and sit there waiting

(Karena saat momen penting itu tiba

Untuk berlindung di tempat penampungan

Biarkan mereka mempersiapkan apa yang akan datang

Mereka membuat teh dan duduk di sana menunggu)

 

They’re in the shelter feeling snug

Not long to wait for absolution

Don’t make a fuss just sit and wait

I can’t believe all the lying

(Mereka berada di tempat penampungan dengan perasaan nyaman

Tidak lama menunggu pengampunan

Jangan ribut-ribut duduk saja dan tunggu

Aku tidak percaya semua kebohongan)

 

All the screens are denying

That the moments of truth have begun

Can’t you see it on the T.V.?

Don’t believe them in the least bit

(Semua layar menyangkal

Bahwa saat-saat kebenaran telah dimulai

Tidak bisakah kamu melihatnya di TV?

Jangan percaya mereka sedikit pun)

 

Now the days of our ending have begun

Say a prayer when it’s all over

Survivors, unite all as one

Got to try and help each other

(Sekarang hari-hari akhir kita telah dimulai

Ucapkan doa saat semuanya berakhir

Yang selamat, satukan semua sebagai satu

Harus berusaha dan saling membantu)

 

Got the will to overcome

I can’t believe all the lying

All the screens are denying

That the moments of truth have begun

(Punya keinginan untuk mengatasi

Aku tidak percaya semua kebohongan

Semua layar menyangkal

Bahwa saat-saat kebenaran telah dimulai)

 

Can’t you see it on the T.V.?

Don’t believe them in the least bit

Now the days of our ending have begun

When they found them

(Tidak bisakah kamu melihatnya di TV?

Jangan percaya mereka sedikit pun

Sekarang hari-hari akhir kita telah dimulai

Ketika mereka menemukan mereka)

 

Had their arms wrapped around each other

Their tins of poison laying nearby their clothes

The day they both mistook an earthquake for the fallout

Just another when the wild wind blows

(Apakah lengan mereka melilit satu sama lain

Kaleng racun mereka tergeletak di dekat pakaian mereka

Pada hari mereka berdua mengira gempa bumi sebagai kejatuhannya

Lain lagi saat angin liar bertiup)