Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu White Room - Cream

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi konser musik. Foto: Anthony Wallace/AFP.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi konser musik. Foto: Anthony Wallace/AFP.

White Room merupakan lagu yang dipopulerkan oleh grup musik asal Britania Raya, Cream. Lagu berdurasi 5 menit 3 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “Wheels Of Fire (Remastered)” yang dirilis pada 1 Juli 1968. Album ini memuat 13 trek lagu, di antaranya As You Said, Deserted Cities Of The Heart, Spoonful – Live At Winterland, dan San Francisco / 1968. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “White Room” yang dibawakan Cream.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu White Room – Cream

In a white room with black curtains near the station

Di ruangan putih dengan tirai hitam di dekat stasiun

Black roof country, no gold pavements, tired starlings

Negara atap hitam, tidak ada trotoar emas, jalak lelah

Silver horses ran down moonbeams in your dark eyes

Kuda perak berlari di bawah sinar bulan di mata gelapmu

Dawnlight smiles on you leaving, my contentment

Dawnlight tersenyum saat kamu pergi, kepuasanku

I’ll wait in this place where the sun never shines

Aku akan menunggu di tempat ini di mana matahari tidak pernah bersinar

Wait in this place where the shadows run from themselves

Tunggu di tempat ini di mana bayangan lari dari diri mereka sendiri

You said no strings could secure you at the station

Kamu bilang tidak ada tali yang bisa mengamankan kamu di stasiun

Platform ticket, restless diesels, goodbye windows

Tiket peron, mesin diesel gelisah, jendela selamat tinggal

I walked into such a sad time at the station

Aku berjalan ke waktu yang menyedihkan di stasiun

As I walked out, felt my own need just beginning

Saat aku berjalan keluar, aku merasakan kebutuhanku sendiri baru saja dimulai

I’ll wait in the queue when the trains come back

Aku akan menunggu dalam antrean ketika kereta kembali

Lie with you where the shadows run from themselves

Berbaring denganmu di mana bayang-bayang lari dari diri mereka sendiri

At the party she was kindness in the hard crowd

Di pesta itu dia baik hati di keramaian

Consolation for the old wound now forgotten

Penghiburan untuk luka lama yang kini terlupakan

Yellow tigers crouched in jungles in her dark eyes

Harimau kuning berjongkok di hutan di matanya yang gelap

She’s just dressing, goodbye windows, tired starlings

Dia hanya berdandan, selamat tinggal jendela, jalak lelah

I’ll sleep in this place with the lonely crowd;

Aku akan tidur di tempat ini dengan keramaian yang sepi;

Lie in the dark where the shadows run from themselves

Berbaring dalam kegelapan di mana bayang-bayang lari dari diri mereka sendiri