Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Why - Sabrina Carpenter

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Illustrasi keluarga bernyanyi di rumah. Foto: feeling lucky/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Illustrasi keluarga bernyanyi di rumah. Foto: feeling lucky/Shutterstock.

Why merupakan lagu yang dipopulerkan oleh penyanyi perempuan asal Amerika Serikat, Sabrina Carpenter. Lagu berdurasi 2 menit 51 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “Why” yang dirilis pada 7 Juli 2017. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Why” yang dibawakan Sabrina Carpenter.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Why – Sabrina Carpenter

You like New York City in the daytime

Kamu menyukai Kota New York di siang hari

I like New York City in the nighttime

Aku suka Kota New York di malam hari

You say you like sleeping with the air off

Kamu bilang kamu suka tidur tanpa udara

I don’t, I need it on

Aku tidak, aku membutuhkannya

You like the light coming through the windows

Kamu menyukai cahaya yang masuk melalui jendela

I sleep late, so I just keep ‘em all closed

Aku tidur larut malam, jadi aku tutup saja semuanya

You ignore the music on the radio

Kamu mengabaikan musik di radio

I don’t, I sing along

Aku tidak, aku bernyanyi bersama

I don’t ask for you to change, baby, no, no, no

Aku tidak meminta kamu untuk berubah, sayang, tidak, tidak, tidak

And you don’t ask for me to change

Dan kamu tidak memintaku untuk berubah

Tell me how we’re not alike

Katakan padaku bagaimana kita tidak sama

But we work so well and we don’t even know why

Tapi kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa

Funny how the stars crossed right

Lucu bagaimana bintang-bintang melintas dengan benar

’Cause we work so well and we don’t even know why

Karena kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa

You can call it fire and ice

Kamu bisa menyebutnya api dan es

But we work so well and we don’t even know why

Tapi kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa

We don’t even know why, no, no

Kita bahkan tidak tahu mengapa, tidak, tidak

We don’t even know why, no, no, no

Kita bahkan tidak tahu mengapa, tidak, tidak, tidak

No, no, no, no

Tidak tidak tidak tidak

We like it in the daytime

Kita menyukainya di siang hari

We like it in the end of time

Kita menyukainya di akhir waktu

No, no, no, no

Tidak tidak tidak tidak

We like it in the daytime

Kita menyukainya di siang hari

We like it in the end of time

Kita menyukainya di akhir waktu

Cold outside and you’re just in a T-shirt

Dingin di luar dan kamu hanya mengenakan T-shirt

I have cold blood even in a sweater

Aku memiliki darah dingin bahkan dalam sweter

You start your night sippin’ by the Kilo

Kamu memulai malammu dengan minum Kilo

I don’t, I know you know

Aku tidak, aku tahu kamu tahu

I don’t ask for you to change, baby, no, no, no

Aku tidak meminta kamu untuk berubah, sayang, tidak, tidak, tidak

And you don’t ask for me to change

Dan kamu tidak memintaku untuk berubah

Tell me how we’re not alike

Katakan padaku bagaimana kita tidak sama

But we work so well and we don’t even know why

Tapi kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa

Funny how the stars crossed right

Lucu bagaimana bintang-bintang melintas dengan benar

’Cause we work so well and we don’t even know why

Karena kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa

You can call it fire and ice

Kamu bisa menyebutnya api dan es

But we work so well and we don’t even know why

Tapi kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa

We don’t even know why, no, no (No, no, no)

Kita bahkan tidak tahu mengapa, tidak, tidak (Tidak, tidak, tidak)

We don’t even know why, no, no, no

Kita bahkan tidak tahu mengapa, tidak, tidak, tidak

No, no, no, no

Tidak tidak tidak tidak

We like it in the daytime (We don’t even know)

Kita menyukainya di siang hari (Kita bahkan tidak tahu)

We like it in the end of time (We don’t even know)

Kita menyukainya di akhir waktu (Kita bahkan tidak tahu)

No, no, no, no

Tidak tidak tidak tidak

We like it in the daytime

Kita menyukainya di siang hari

(We don’t even know, know, know, know, know, know, know, know, know)

(Kita bahkan tidak tahu, tahu, tahu, tahu, tahu, tahu, tahu, tahu, tahu)

We like it in the end of time

Kita menyukainya di akhir waktu

Somehow, we end up on the same side

Entah bagaimana, kita berakhir di pihak yang sama

And you wouldn’t think that we’d be alright

Dan kamu tidak akan berpikir bahwa kita akan baik-baik saja

Even our eyes are different colors, but we see fine

Bahkan mata kita berbeda warna, tapi kita bisa melihat dengan baik

Somehow, we end up on the same side (Up on the same side)

Entah bagaimana, kita berakhir di sisi yang sama (Di sisi yang sama)

And you wouldn’t think that we’d be alright

Dan kamu tidak akan berpikir bahwa kita akan baik-baik saja

(Think that we’d be alright)

(Berpikir bahwa kita akan baik-baik saja)

Even our eyes are different colors, but we see fine

Bahkan mata kita berbeda warna, tapi kita bisa melihat dengan baik

  • Tell me how we’re not alike*

(Oh) Katakan padaku bagaimana kita tidak sama

But we work so well and we don’t even know why

Tapi kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa

(‘Cause we work so well and we don’t even know why, why)

(Karena kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa, mengapa)

Funny how the stars crossed right

Lucu bagaimana bintang-bintang melintas dengan benar

’Cause we work so well and we don’t even know why

Karena kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa

(But we don’t even know why)

(Tapi kita bahkan tidak tahu mengapa)

You can call it fire and ice

Kamu bisa menyebutnya api dan es

But we work so well and we don’t even know why

Tapi kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa

(‘Cause we work so well and we don’t even know why, why)

(Karena kita bekerja dengan sangat baik dan kita bahkan tidak tahu mengapa, mengapa)

We don’t even know why, no, no

Kita bahkan tidak tahu mengapa, tidak, tidak

We don’t even know why, no, no, no

Kita bahkan tidak tahu mengapa, tidak, tidak, tidak

No, no, no, no

Tidak tidak tidak tidak

We like it in the daytime (Oh)

Kita menyukainya di siang hari (Oh)

We like it in the end of time (We don’t even know why)

Kita menyukainya di akhir waktu (Kita bahkan tidak tahu mengapa)

No, no, no, no

Tidak tidak tidak tidak

We like it in the daytime

Kita menyukainya di siang hari

We like it in the nighttime

Kita menyukainya di malam hari