Konten dari Pengguna

Lirik dan Terjemahan Lagu Without You - Kim Richey

Musik dan Lirik

Musik dan Lirik

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi bernyanyi mengenakan masker medis. Foto: Mix and Match Studio/Shutterstock.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi bernyanyi mengenakan masker medis. Foto: Mix and Match Studio/Shutterstock.

Without You merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Kim Richey. Lagu berdurasi 4 menit 15 detik ini merupakan lagu keenam dalam album bertajuk “Rise” yang dirilis pada tahun 2002. Album ini memuat 13 trek lagu, di antaranya The Circus Song (Can’t Let Go), Me And You, dan Hard To Say Goodbye. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Without You” yang dibawakan Kim Richey.

 

Lirik dan Terjemahan Lagu Without You – Kim Richey

I made a bed of roses

Dreamed of islands in the air

Walked on Spanish beaches

Shook the petals from my hair, my hair

(Aku membuat tempat tidur mawar

Memimpikan pulau di udara

Berjalan di pantai Spanyol

Kibaskan kelopak dari rambutku, rambutku)

 

Freed some birds from cages

Let them drift into the blue

I’ve written lovesick pages

Stayed up late and watched the moon

(Membebaskan beberapa burung dari sangkar

Biarkan mereka hanyut ke dalam biru

Aku telah menulis halaman cinta

Begadang dan melihat bulan)

 

Without you, without you

I rode on waves of incense

Nag Hamati, ancient bell

Freed my shrines of pretense

(Tanpamu, tanpamu

Aku mengendarai gelombang dupa

Nag Hamati, lonceng kuno

Membebaskan kuil kepura-puraanku)

 

And of things too hard to tell, to tell

Laid on clover hillsides

Caught the scent of honeydew

Lay awake nights sometime

(Dan hal-hal yang terlalu sulit untuk diceritakan, untuk diceritakan

Diletakkan di lereng bukit semanggi

Menangkap aroma honeydew

Berbaringlah di malam hari kapan-kapan)

 

‘Til blackness turned to blue

Without you, without you

I faced sun on water

At the end of my remorse

(’Sampai kegelapan berubah menjadi biru

Tanpamu, tanpamu

Aku menghadapi matahari di atas air

Di akhir penyesalanku)

 

Became a laughing daughter

On a spotted stallion horse, ooh

I was a note that landed

On the shores of Xanadu

(Menjadi putri yang tertawa

Di atas kuda jantan tutul, ooh

Aku adalah catatan yang mendarat

Di tepi Xanadu)

 

My wishes all were granted

What more could I do

Without you, without you

Without you

(Doaku semua terkabul

Apa lagi yang bisa aku lakukan?

Tanpamu, tanpamu

Tanpamu)