Lirik dan Terjemahan Lagu Wolf Like Me - TV On The Radio

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Wolf Like Me merupakan lagu yang dipopulerkan oleh TV On The Radio. Lagu berdurasi 4 menit 39 detik ini merupakan lagu kelima dalam album bertajuk “Return To Cookie Mountain” yang dirilis pada tahun 2006. Album ini memuat 15 trek lagu, di antaranya Let The Devil In, Dirtywhirl, dan Things You Can Do. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Wolf Like Me” yang dibawakan TV On The Radio.
Lirik dan Terjemahan Lagu Wolf Like Me – TV On The Radio
Say, say, my playmate
Won’t you lay hands on me?
Mirror my malady?
Transfer my tragedy?
(Katakan, katakan, teman bermainku
Tidakkah kamu akan meletakkan tangan di atasku?
Cermin penyakitku?
Mentransfer tragediku?)
Got a curse I cannot lift
Shines when the sunset shifts
When the moon is round and full
Gotta bust that box, gotta gut that fish (My mind’s aflame)
(Punya kutukan yang tidak bisa aku angkat
Bersinar saat matahari terbenam bergeser
Saat bulan bulat dan penuh
Harus menghancurkan kotak itu, harus mengeluarkan ikan itu (Pikiranku menyala))
We could jet in a stolen car
But I bet we wouldn’t get too far
Before the transformation takes
And blood lust tanks and crave gets slaked
(Kita bisa terbang dengan mobil curian
Tapi aku yakin kita tidak akan terlalu jauh
Sebelum transformasi berlangsung
Dan tangki nafsu darah dan keinginan akan dipadamkan)
My mind has changed my body’s frame, but, God, I like it
My heart’s aflame, my body’s strained, but, God, I like it
My mind has changed my body’s frame, but, God, I like it
My heart’s aflame, my body’s strained, but, God, I like it
(Pikiranku telah mengubah kerangka tubuhku, tetapi, Tuhan, aku menyukainya
Hatiku terbakar, tubuhku tegang, tapi, Tuhan, aku menyukainya
Pikiranku telah mengubah kerangka tubuhku, tetapi, Tuhan, aku menyukainya
Hatiku terbakar, tubuhku tegang, tapi, Tuhan, aku menyukainya)
Charge me your day rate
I’ll turn you out in kind
When the moon is round and full
Gonna teach you tricks that’ll blow your Mongrel mind
(Tagih aku tarif harianmu
Aku akan mengubahmu dengan baik
Saat bulan bulat dan penuh
Akan mengajari kamu trik yang akan membuat pikiran Mongrel kamu tercengang)
Baby doll, I recognize
You’re a hideous thing inside
If ever there were a lucky kind
It’s you, you, you, you
(Boneka bayi, aku kenali
Kamu adalah hal yang mengerikan di dalam
Jika pernah ada jenis yang beruntung
Itu kamu, kamu, kamu, kamu)
I know it’s strange, another way to get to know you
You’ll never know unless we go so let me show you
I know it’s strange, another way to get to know you
We’ve got ‘til noon, here comes the moon, so let it show you
(Aku tahu ini aneh, cara lain untuk mengenalmu
Kamu tidak akan pernah tahu kecuali kita pergi jadi izinkan aku menunjukkannya kepada kamu
Aku tahu ini aneh, cara lain untuk mengenalmu
Kita punya waktu sampai siang, inilah bulan, jadi biarkan itu menunjukkanmu)
Show you now
Dream me, oh, dreamer, down to the floor
Open my hands and let them weave onto yours
Feel me, completer, down to my core
(Tunjukkan sekarang
Mimpikan aku, oh, pemimpi, turun ke lantai
Buka tanganku dan biarkan mereka menenun ke tanganmu
Rasakan aku, lebih lengkap, sampai ke intiku)
Open my heart and let it bleed onto yours
Feeding on fever, down on all fours
Show you what all the howling is for
Hey, hey, my playmate
(Buka hatiku dan biarkan berdarah ke hatimu
Makan dengan demam, merangkak
Tunjukkan padamu untuk apa semua lolongan itu
Hei, hei, teman bermainku)
Let me lay waste to thee
Burned down their hanging trees
It’s hot, hot, hot, hot here
Got a curse we cannot lift
(Biarkan aku menyia-nyiakanmu
Membakar pohon gantung mereka
Panas, panas, panas, panas di sini
Punya kutukan yang tidak bisa kita angkat)
Shines when the sunset shifts (We’re howling forever, oh, oh)
There’s a curse comes with a kiss
The bite that binds the gift that gives (We’re howling forever, oh, oh)
Now that we got gone for good
(Bersinar saat matahari terbenam bergeser (Kita melolong selamanya, oh, oh)
Ada kutukan yang datang dengan ciuman
Gigitan yang mengikat hadiah yang memberi (Kita melolong selamanya, oh, oh)
Sekarang setelah kita pergi untuk selamanya)
Writhing under your riding hood (We’re howling forever, oh, oh)
Tell your grandma and your mama too
It’s true, true, true, true
We’re howling forever, oh, oh
(Menggeliat di bawah tudung tungganganmu (Kita melolong selamanya, oh, oh)
Beritahu nenekmu dan ibumu juga
Itu benar, benar, benar, benar
Kita melolong selamanya, oh, oh)
We’re howling forever, oh, oh
We’re howling forever, oh, oh
We’re howling forever, oh, oh
We’re howling forever, oh, oh
(Kita melolong selamanya, oh, oh
Kita melolong selamanya, oh, oh
Kita melolong selamanya, oh, oh
Kita melolong selamanya, oh, oh)
