Lirik dan Terjemahan Lagu Yellow Eyes - Single Version - Rayland Baxter

Menyajikan rekomendasi lirik lagu terkini dan segudang serba-serbi perihal dunia musik.
Tulisan dari Musik dan Lirik tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Yellow Eyes – Single Version merupakan lagu yang dipopulerkan oleh Rayland Baxter. Lagu berdurasi 3 menit 41 detik ini merupakan lagu pertama dalam album bertajuk “Yellow Eyes” yang dirilis pada 16 Oktober 2015. Penasaran seperti apa lagunya? Berikut lirik dan terjemahan lagu “Yellow Eyes – Single Version” yang dibawakan Rayland Baxter.
Lirik dan Terjemahan Lagu Yellow Eyes – Single Version – Rayland Baxter
There’s a paperclip resting on my countertop
Ada penjepit kertas yang diletakkan di atas mejaku
Sunday morning I forgot
Minggu pagi aku lupa
What it’s like to lose a friend
Bagaimana rasanya kehilangan teman
Yesterday, how it seemed so far away
Kemarin, bagaimana rasanya begitu jauh
And I’ve said all I can say
Dan aku sudah mengatakan semua yang bisa aku katakan
Now it’s time I get to going
Sekarang saatnya aku pergi
Now it’s time I get to find my own way
Sekarang saatnya aku menemukan jalanku sendiri
And I’ll leave you lonely
Dan aku akan meninggalkanmu kesepian
I’ll leave you lonely
Aku akan meninggalkanmu kesepian
Now I’m on the road
Sekarangku di jalan
Knowing not which way to go
Tidak tahu ke mana harus pergi
Is it yes or is it no?
Apakah ya atau tidak?
I don’t really care
Aku tidak terlalu peduli
For the golden sun
Untuk matahari emas
Has washed me away and I’ve become
Telah membasuhku dan aku menjadi
Just another vagabond holding my head
Hanya gelandangan lain yang memegang kepalaku
Now it’s time I get to going
Sekarang saatnya aku pergi
Now it’s time I get to find my own way
Sekarang saatnya aku menemukan jalanku sendiri
And I’ll leave you lonely
Dan aku akan meninggalkanmu kesepian
I’ll leave you lonely
Aku akan meninggalkanmu kesepian
All in all it’s a beautiful day
Secara keseluruhan ini adalah hari yang indah
When I wake up all alone I cannot help but run away
Ketika aku bangun sendirian, aku tidak bisa menahan diri untuk tidak melarikan diri
Now I’m afraid that it’s all in my head
Sekarang aku takut itu semua ada di kepalaku
Don’t you know that it’s all in your head
Tidakkah kamu tahu bahwa itu semua ada di kepalamu
So you rolled the dice
Jadi kamu melempar dadu?
Melt the fire burn the ice
Mencairkan api membakar es
Find the girl with yellow eyes and go and break her heart
Temukan gadis dengan mata kuning dan pergi dan hancurkan hatinya
See that nothing changes
Lihat bahwa tidak ada yang berubah
And I know not what I’ve become
Dan aku tidak tahu aku telah menjadi apa
A prisoner to everyone I’ve loved from the start
Seorang tahanan untuk semua orang yang aku cintai sejak awal
Now it’s time I get to going
Sekarang saatnya aku pergi
Now it’s time I get to find my own way
Sekarang saatnya aku menemukan jalanku sendiri
And I’ll leave you lonely
Dan aku akan meninggalkanmu kesepian
I’ll leave you lonely
Aku akan meninggalkanmu kesepian
