Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2024 © PT Dynamo Media Network
Version 1.89.0
Konten dari Pengguna
Mengenal Giri sebagai Konsep Kewajiban Sosial di Jepang
7 November 2023 10:07 WIB
Tulisan dari Aisyah Putri tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
ADVERTISEMENT
Giri adalah konsep kewajiban sosial di mana mempedulikan orang yang telah memberi kebaikan hati meskipun terkadang dengan membalas kebaikan tersebut harus mengorbankan diri sendiri. Menurut Matsumura dalam buku The Japanese Mind, giri mungkin paling tepat dipahami sebagai suatu rangkaian makna yang saling berkaitan, yang paling penting adalah sebagai berikut:
ADVERTISEMENT
(1) prinsip-prinsip moral atau kewajiban, (2) aturan yang harus dipatuhi dalam hubungan sosial, dan (3) perilaku yang harus diikuti atau yang harus dilakukan di luar kehendak yang harus diikuti atau yang harus dilakukan di luar kehendak seseorang.
Gagasan tentang giri diperkirakan muncul pada zaman feodal, tetapi asal-usulnya masih diperdebatkan. Ada sejumlah teori yang saling bertentangan tentang bagaimana konsep ini awalnya muncul, tetapi secara umum dianggap sebagai semacam "norma sosial yang dibentuk dalam masyarakat feodal oleh kelas samurai".
Gagasan itu sendiri sudah ada sejak zaman kuno, terutama jika giri dianggap sebagai "kebiasaan mengembalikan sesuatu untuk kebaikan". Pada zaman prasejarah, istilah giri tidak digunakan, tetapi dasar-dasar konsep tersebut diletakkan di komunitas pertanian pada zaman Yayoi.
Dasar kehidupan orang Jepang kuno adalah tanaman padi. Menanam padi membutuhkan kerja kerja sama yang intens untuk waktu yang singkat, seperti saat menanam dan panen. Jenis kerja seperti ini mendorong terbentuknya dusun-dusun di mana orang-orang harus bekerja sama satu sama lain.
ADVERTISEMENT
Orang-orang yang menerima jasa baik dari orang lain di sawah dalam bentuk bantuan dalam menanam dan memanen padi ingin membalas budi baik tersebut, dan orang yang memberikan bantuan pasti mengharapkan sesuatu sebagai balasannya sebagai imbalannya. Kebiasaan mengembalikan sesuatu untuk niat baik ini disebut giri saat ini bahwa "jika Anda menerima hadiah dari seseorang, Anda harus mengembalikan sesuatu yang nilainya setara".
Pada zaman Edo, istilah giri mulai digunakan secara umum, yang berarti "aturan yang harus dipatuhi dalam hubungan antarmanusia dan hubungan sosial".
Pada masa ini, bentuk pembelajaran yang dominan di bawah pemerintahan Tokugawa dengan nilai-nilai neo-konfusianisme pada zaman itu, shushigaku giri menjadi sebuah aturan yang harus dipatuhi dalam hubungan antarmanusia, dan konsep ini akhirnya berkembang menjadi kepercayaan masa kini tentang giri sebagai kewajiban sosial atau tugas moral atau utang.
Pada akhir zaman Meiji, orang-orang memberikan hadiah di bulan Juli untuk merayakan chugen dan Bon bersama-sama sebagai hasil dari kampanye iklan oleh department store Mitsukoshi, yang menunjukkan bahwa memberikan hadiah menandakan rasa terima kasih atas kebaikan. Setelah kampanye ini, bertukar hadiah di bulan Juli menjadi hal yang umum dilakukan.
ADVERTISEMENT
Saat ini, konsep ini terus memainkan peran penting dalam masyarakat Jepang kontemporer dalam kebiasaan memberikan hadiah di musim panas dan di akhir tahun, yang disebut chugen dan seibo.
Selain itu, hadiah pada Hari Valentine sering diberi nama giri choco (cokelat giri), dan kartu Tahun Baru, yang disebut nengajo, kemungkinan besar ditulis dengan giri (giri de kaku). Memberikan hadiah Valentine merupakan kebiasaan yang jauh lebih baru di Jepang, tetapi hal ini juga sangat terkait dengan perasaan giri, atau kewajiban sosial.
Di banyak negara Barat, orang-orang pada umumnya memberikan kartu atau hadiah kepada pasangan, pacar, dan anggota keluarga mereka pada Hari Valentine. Namun, di Jepang, hanya wanita yang memberikan coklat kepada pacar atau suami mereka.
Kebiasaan ini dimulai dari sebuah perusahaan kembang gula yang melakukan kampanye iklan setelah Perang Dunia II yang mempromosikan Hari Valentine sebagai satu-satunya hari dalam setahun di mana para wanita dapat mengatakan "Aku mencintaimu" kepada kekasih mereka melalui hadiah coklat.
ADVERTISEMENT
Orang-orang mengirimkan dua jenis hadiah coklat, yang disebut giri choco dan honmei choco. Pada Hari Valentine, wanita memberikan giri choco kepada pria yang mungkin tidak mereka sukai sebagai cara untuk menjaga keharmonisan hubungan antarmanusia; di sisi lain, mereka memberikan honmei choko kepada pria yang benar-benar mereka sayangi.
Selain itu, pada Hari Putih (14 Maret), sebuah kesempatan yang hanya ada di Jepang, para pria memiliki kesempatan untuk melakukan okaeshi dengan mengembalikan hadiah cokelat ini.
Contoh lain dari konsep giri adalah Nengajo (年賀状) dan shochu mimai (暑中見舞い) yang merupakan jenis kartu ucapan paling populer di Jepang, dan keduanya juga mencerminkan pentingnya giri dalam kehidupan orang Jepang.
Kartu-kartu ini terdiri dari dua jenis, nengajo dan shochu mimai untuk bisnis, dan kartu yang dikirim secara pribadi oleh perorangan. Yang pertama ditulis dan dikirim dengan giri (giri de kaku) dan sebagian besar dicetak dan tidak mengandung tulisan tangan.
ADVERTISEMENT
Yang terakhir ditulis dengan tangan dan dikirim dari hati sehingga menunjukkan adanya ketulusan dan biasanya dipakai untuk orang-orang terdekat.
Kesimpulannya, konsep giri muncul di komunitas petani padi pada zaman kuno dan bertransformasi saat menyerap pengaruh samurai dan neo-Konfusianisme pada periode Kamakura dan Edo.
Banyak kebiasaan giri yang muncul di masa lalu terus menjadi penting dalam kehidupan orang Jepang, meskipun mungkin sulit bagi mereka yang berasal dari budaya lain untuk memahami mengapa orang Jepang menghabiskan begitu banyak energi untuk memberikan hadiah dan mengirimkan kartu ucapan, bahkan ketika mereka mungkin tidak benar-benar menginginkannya yang berarti bahwa, untuk menjaga keharmonisan hubungan antarmanusia sangat penting di Jepang, adat istiadat giri kemungkinan akan terus memainkan peran penting dalam masyarakat Jepang untuk beberapa waktu ke depan.
ADVERTISEMENT
Daftar Pustaka
Roger J. Davies dan Osamu Ikeno (ed). 2002. The Japanese Mind. US: Tittle Publishing.