Konten dari Pengguna

Mahasiswa UNDIP Mengenalkan DeepL Translation: Aplikasi Penerjemahan Akurat

Shahnaz Regina Paramita
Nama saya Shahnaz Regina Paramita, mahasiswa jurusan Sastra Inggris angkatan 2021, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro. Saya adalah seorang tipe yang memiliki kepekaan intuitif terhadap emosi orang lain, ramah dan berpikiran terbuka.
23 Agustus 2024 10:03 WIB
·
waktu baca 2 menit
comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-link-circle
more-vertical
Tulisan dari Shahnaz Regina Paramita tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
Foto Dokumentasi pelaksanaan program monodisiplin 2 bersama Karang Taruna dusun Gulunan di MWC NU (Dok.Pribadi)
zoom-in-whitePerbesar
Foto Dokumentasi pelaksanaan program monodisiplin 2 bersama Karang Taruna dusun Gulunan di MWC NU (Dok.Pribadi)
ADVERTISEMENT
KARANGANYAR (17/08/2024) - Di era globalisasi dan digitalisasi, kebutuhan akan jasa penerjemahan yang akurat dan terpercaya semakin meningkat. Aplikasi penerjemahan dan situs web DeepL Translation menjadi salah satu alat terkemuka di bidang ini. DeepL dikenal dengan kualitas terjemahannya yang unggul, melampaui banyak pesaing lainnya seperti Google Translate dan Bing Translator.
ADVERTISEMENT
DeepL merupakan perusahaan teknologi Jerman yang pertama kali meluncurkan layanan penerjemahannya pada tahun 2017. Dengan menggunakan teknik pembelajaran mesin yang canggih, DeepL berhasil menciptakan layanan yang tidak hanya cepat tetapi juga sangat akurat.
Karena pelatihannya pada data teks berskala besar, algoritma DeepL mampu lebih memahami konteks yang diterjemahkannya daripada alat lainnya. Penggunaan DeepL tersebar luas di berbagai bidang, termasuk pendidikan, bisnis, dan penulisan profesional. Di bidang pendidikan, DeepL membantu siswa dan guru menerjemahkan materi pendidikan, esai, dan karya ilmiah dengan akurasi tinggi. Salah satu pengguna DeepL, Maria Jansen, seorang penulis konten profesional, mengatakan, “Terjemahan yang dihasilkan DeepL akan selalu konsisten dan mendekati teks asli saya. Ini sangat membantu pekerjaan saya, yang sering kali memerlukan terjemahan yang cepat dan akurat.”
ADVERTISEMENT
Program keilmuan yang diusung oleh mahasiswi Universitas Diponegoro, Shahnaz Regina Paramita (21), berjudul “Menyelami Akurasi Luar Biasa dengan DeepL Translation” dengan sasaran karang taruna Dusun Gulunan yang terletak di Desa Brujul, Kecamatan Jaten, Kabupaten Karanganyar. Pelaksanaan program ini bertepatan dengan kegiatan rapat rutin anggota karang taruna. Antusiasme anggota karang taruna sangat tinggi, terutama ketika sesi tanya jawab dan ice breaking yang dipandu MC yang bersemangat. Persiapan yang dilakukan oleh Shahnaz beserta timnya membawa atmosfer di Gedung MWC NU menjadi lebih hidup pada malam Sabtu, 10 Agustus 2024.
“Pasti semuanya sudah familiar dengan Google Translate, bukan? Lalu timbul pertanyaan: Apakah DeepL lebih baik daripada Google Translate? Jawaban untuk pertanyaan ini, seperti halnya lainnya, tergantung pada konteks dan kebutuhan spesifik pengguna. Secara umum, DeepL sering dianggap sebagai penerjemah mesin (machine translation) yang lebih akurat daripada Google Translate. Fitur yang ditawarkan DeepL yang tidak dapat diperoleh pengguna dari Google Translate adalah kemampuan untuk mengklik kata apa pun yang diterjemahkan dalam kotak keluaran untuk melihat terjemahan alternatif dengan cepat,” ujar Shahnaz Regina Paramita dalam pemaparan materinya.
ADVERTISEMENT
Materi diakhiri dengan sesi pertanyaan yang seru dan menarik. Sesi ini berisi idiom yang membuat peserta berpikir keras karena idiom yang dimaksud disajikan dalam bahasa Inggris.