Cara Mengucapkan Bahasa Jepang Sama-Sama Sesuai dengan Tingkatan Bahasanya

Menyajikan informasi terkini, terbaru, dan terupdate mulai dari politik, bisnis, selebriti, lifestyle, dan masih banyak lagi.
·waktu baca 3 menit
Tulisan dari Berita Hari Ini tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Dalam bahasa Jepang, ada berbagai ungkapan yang bisa digunakan untuk mengucapkan "sama-sama" sebagai balasan dari "terima kasih". Hal ini karena bahasa Jepang memiliki beberapa macam tingkat kesopanan penggunaan bahasa sesuai dengan lawan bicara.
Sebagai contoh, ungkapan sama-sama yang diberikan kepada teman akan berbeda dengan yang harus Anda ucapkan pada orang tua. Karena alasan ini, Anda tidak bisa mengucapkan sama-sama dengan cara yang sama kepada semua orang.
Ada sejumlah ungkapan dengan arti sama-sama yang bisa diucapkan sesuai dengan situasi dan lawan bicara. Lantas, apa saja bahasa Jepang sama-sama yang bisa diucapkan?
Bahasa Jepang Sama-Sama
Sebelum membahas tentang ungkapan sama-sama dalam bahasa Jepang, ada tiga tingkatan bahasa untuk mengekspresikan kesopanan dalam berbicara, yaitu:
Ucapan santai atau informal dengan teman, keluarga, dan orang-orang terdekat Anda.
Ucapan sopan atau formal dengan orang-orang yang seumuran dengan Anda, seperti rekan kerja atau kenalan.
Ucapan sopan yang penuh kehormatan dan kerendahan hati atau ekstra formal, biasanya digunakan saat berbicara dengan atasan atau orang tua.
Dikutip dari laman Coto Academy dan Fluent in 3 Month, berikut adalah ungkapan bahasa Jepang sama-sama sesuai dengan tingkatan bahasanya.
1. Bentuk Santai (Informal)
うん (un) atau はーい (ha-i), artinya "ya". うん adalah ucapan informal untuk "ya". Sementara はい adalah ucapan sopan untuk "ya", tetapi dalam kasus ini jika ditarik menjadi はーい, maka menjadi lebih informal.
気にしないで (ki ni shinai de), artinya "jangan khawatir" atau "tidak apa-apa".
とんでもない (tonde mo nai), artinya "tidak masalah".
問題もない (mondai mo nai), artinya "tidak masalah".
別に (betsu ni), artinya "tidak ada apa-apa".
いいよ (ii yo), artinya "tidak apa-apa" atau "jangan khawatir".
いやいやいや (iya iya iya), artinya "tidak, tidak, tidak..." (ungkapan ini digunakan untuk mengingkari pujian atau terima kasih)
もちろん (mochiron), artinya "tentu saja”.
よかった (yokatta), artinya "saya senang itu berhasil".
いつでも声かけて (itsudemo koe kakete), artinya "telepon saya kapan saja" atau "selalu di sini untuk membantu".
全然 (zenzen), artinya "tidak masalah sama sekali".
大丈夫 (daijoubu), artinya "tidak apa-apa".
2. Bentuk Sopan (Formal)
どういたしまして (dou itashimashite), artinya "sama-sama".
こちらこそ (kochirakoso), artinya "sama-sama" atau "saya juga harus berterima kasih" (biasanya digunakan pada rekan kerja).
遠慮しないでください (enryo shinai de kudasai), artinya "jangan ragu (untuk meminta bantuan)".
お陰様で (okagesama de), artinya "semua berkat Anda".
お陰様で (okagesama de), artinya "terima kasih kembali".
Baca Juga: Daftar Huruf Katakana dalam Bahasa Jepang beserta Kegunaannya
3. Bentuk Sangat Sopan (Ekstra Formal)
Untuk situasi yang lebih formal di mana Anda harus bersikap sangat sopan, seperti kepada atasan, presiden perusahaan, atau seseorang yang berstatus lebih tinggi, maka Anda harus menggunakan frasa yang lebih formal. Berikut beberapa ungkapan sama-sama yang bisa digunakan:
お役に立ててよかったです (oyaku ni tatete yokatta desu), artinya "saya senang bisa membantu".
とんでもございません (tonde mo gozaimasen), artinya "tidak sama sekali" atau "tidak perlu menyebutkan itu".
恐縮いたします (kyoushuku itashimasu), artinya "saya berkewajiban (melakukan itu)".
(SFR)
Frequently Asked Question Section
Kenapa bahasa Jepang sama-sama bisa berbeda pengucapan?

Kenapa bahasa Jepang sama-sama bisa berbeda pengucapan?
Hal ini karena bahasa Jepang memiliki beberapa macam tingkat kesopanan sesuai dengan lawan bicara.
Apa bahasa Jepang sama-sama dalam bentuk informal?

Apa bahasa Jepang sama-sama dalam bentuk informal?
Bahasa Jepang sama-sama dalam bentuk informal adalah 気にしないで (ki ni shinai de), artinya "jangan khawatir" atau "tidak apa-apa".
Bagaimana mengucapkan sama-sama dalam situasi yang lebih formal?

Bagaimana mengucapkan sama-sama dalam situasi yang lebih formal?
Untuk situasi yang lebih formal, ungkapan sama-sama yang bisa digunakan adalah お役に立ててよかったです (oyaku ni tatete yokatta desu), artinya "saya senang bisa membantu".
