Konten dari Pengguna

Makna Lagu Ala Bali Sherine Abdel Wahab

Berita Hari Ini

Berita Hari Ini

Menyajikan informasi terkini, terbaru, dan terupdate mulai dari politik, bisnis, selebriti, lifestyle, dan masih banyak lagi.

·waktu baca 3 menit

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Berita Hari Ini tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Sherine Abdel Wahid. Foto: Instagram@Sherine.
zoom-in-whitePerbesar
Sherine Abdel Wahid. Foto: Instagram@Sherine.

Makna lagu ‘Ala Bali’ membuat banyak orang penasaran. Lagu yang dipopulerkan oleh Sherine Abdel Wahab tersebut viral di TikTok setelah di-cover oleh sejumlah musisi Tanah Air.

Sherine merupakan penyanyi berkebangsaan Mesir. Dia memulai debutnya dengan

merilis album Free Mix 3 pada 2002. Album tersebut dia rekam bersama penyanyi Tamer Hosny.

Album Sherine dan Tamer sukses besar di Timur Tengah dan terjual lebih dari 20 juta kopi. Tiga tahun kemudian, Sherine merilis single ‘Ala Bali’. Lagu cinta berbahasa Arab itu menjadi lagu Sherine paling populer.

Makna Lagu Ala Bali

Sherine Abdel Wahid. Foto: Instagram@Sherine.

‘Ala Bali’ merupakan lagu patah hati. Secara umum, liriknya menggambarkan kerinduan sekaligus penyesalan mendalam.

Lagu ballad tersebut dimulai dengan tentang perempuan yang memendam cinta. Dia merasa takut mengutarakan perasaannya kepada orang lain. Namun, rasa takut itu berubah menjadi penyesalan setelah orang yang dicintainya pergi.

Lirik ‘Ala Bali’ yang menyentuh hati berpadu serasi dengan irama musik ballad menjadikan lagu tersebut disukai. Vokal jernih Sherine dan penjiwaan yang maksimal menjadikan sang penyanyi mendapat gelar Diva Mesir.

‘Ala Bali’ menjadi lagu Sherine paling populer dan telah didengarkan sebanyak 30 ribu kali.

Baca juga: Makna Lagu I Pray dari Lany beserta Lirik dan Terjemahan

Lirik Lagu Ala Bali dan Terjemahan

Sherine Abdel Wahid. Foto: Instagram@Sherine.

Berikut lirik lagu 'Ala Bali' lenkap dengan terjemahannya yang dapat Anda nyanyikan.

Habiitu bainii wa bain nafsii

Wa ma ultilũsy 'allii fii nafsii

Ma'rafsyiyah biyahsali lama basyũfa' aliih

Ma’rafsyi biyahsali lama basyufa’ aliih

Mabaitsh ‘arfa aulu iih

Ma’rafsyi lih khabit ‘alaih

Bad’af awi wana ghanbu wabsalim ’alaih

Aku mencintainya dengan rahasia

Dan aku tak pernah mengatakan padanya tentang perasaanku

Aku tak tahu apa yang salah denganku ketika aku menatap matanya

Aku tak tahu harus berkata apa

Aku tak tahu mengapa aku menyembunyikan perasaanku padanya.

Aku menjadi lemah ketika aku di dekatnya.

Kulla hubbid-dunia dii fii albi liik

Daanta aghlannas 'alayya rũhii fiik

Kulla hubbid-dunia dii fii albi liik

Daanta aghlannas 'alayya ruhii fiik

Danta law uqdam 'inaya asytaq liik

Seluruh cintaku di dunia yang ada di hatiku, untukmu

Kamu manusia paling berharga bagiku, jiwaku jatuh padamu

Seluruh cintaku di dunia yang ada di hatiku, untukmu

Kamu manusia paling berharga bagiku, jiwaku jatuh padamu

Bahkan jika kamu didepanku, aku merindukanmu

Ala balii wa laaanta daarii billii gharaalii

Wal-layaalii siniin thawiila sibtihalii

Insyighaalii bikulli kilma ultahalii

‘Ala balii wa laa anta daarii billii gharalli

Wal layaali siniinthawilla sibtahalli

Di pikiranku, dan kamu tak tahu apa yang terjadi padaku

Dan malam-malam bagaikan tahun yang panjang ketika kamu meninggalkanku

Wahai kesenanganku, dengan segala kata yang kamu katakan padaku

Dan malam-malam bagaikan tahun yang panjang ketika kamu meninggalkanku

Wahai kesenanganku, dengan segala kata yang kamu katakan padaku

In-kalaam law kan ya'abar 'an al-hanaaan

Kuntuqul inny bahebak min zamaaan

In kalaaam law kan ya'abar 'an al-hanaaan

Kuntuqul inny bahebak min zamaaan

In kalaaam law kan ya'abar 'an al-hanaaan

Kulli yaum is syuuq biyalbar 'alayya baaan

Seandainya kata-kataku dapat menjelaskan perasaan itu

Aku pernah akan mengatakan 'aku cinta kamu' sejak waktu yang lama

Setiap hari, kerinduanku padamu semakin besar.

Aku pernah akan mengatakan 'aku cinta kamu' sejak waktu yang lama

Setiap hari, kerinduanku padamu semakin besar.

Ala balii wa laaanta daarii billii gharaalii

Wal-layaalii siniin thawiila sibtihalii

Insyighaalii bikulli kilma ultahalii

‘Ala balii wa laa anta daarii billii gharalli

Wal layaali siniinthawilla sibtahalli

Seandainya kata-kataku dapat menjelaskan perasaan itu

Aku pernah akan mengatakan 'aku cinta kamu' sejak waktu yang lama

Setiap hari, kerinduanku padamu semakin besar.

Aku pernah akan mengatakan 'aku cinta kamu' sejak waktu yang lama

Setiap hari, kerinduanku padamu semakin besar.

(GLW)