Tentang KamiPedoman Media SiberKetentuan & Kebijakan PrivasiPanduan KomunitasPeringkat PenulisCara Menulis di kumparanInformasi Kerja SamaBantuanIklanKarir
2024 © PT Dynamo Media Network
Version 1.93.2
Konten dari Pengguna
12 Contoh Puisi Bahasa Jawa dan Terjemahannya
26 Februari 2024 21:34 WIB
·
waktu baca 8 menitTulisan dari Kabar Harian tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan
ADVERTISEMENT
Menulis atau merangkai puisi dapat dilakukan dengan bahasa apapun, termasuk Bahasa Jawa. Dalam Bahasa Jawa, puisi dikenal denal dengan sebutan geguritan, yang berkembang di masyarakat penutur bahasa Jawa dan Bali yang berkembang dari tembang. Ada banyak contoh puisi bahasa Jawa, bagi yang tertarik ingin menuliskan geguritan.
ADVERTISEMENT
Dikutip dari artikel ilmiah Gaya Bahasa Perulangan Pada Antologi Geguritan "Garising Pepesthen" Karya R. Bambang Nursinggih, Nofita Handayani (2012:9) geguritan adalah sastra kuno yang klasik, berasal dari kata gurit yang artinya sajak atau syair. Syair ini biasanya dilagukan dengan tembang, yang sangat merdu dan populer di kalangan masyarakat. Geguritan menjadi sebutan untuk puisi Jawa secara keseluruhan.
Contoh Puisi Bahasa Jawa dan Terjemahannya
Berikut ini adalah beberapa contoh puisi Bahasa Jawa dengan berbagai tema dan terjemahannya yang dapat dijadikan sebagai referensi:
Puisi 1 “Jodhoku” (Jodohku)
Sliramu sing saiki tak tresnani Apa ya sliramu…? Sing arep ngerteni aku salawase Apa ya sliramu? Sing arep njaga aku salawase Apa ya sliramu? Sing arep nuntun aku marang dalan kang becik Apa ya sliramu? Sing arep melu ngrasakake bungah lan rekasaku Apa ya sliramu? Sing sesuk arep dadi kanca uripku Dhuh Gusti Paringana pitedah kanggo aku Apa iya iki jodhoku?
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Kamulah yang aku cintai sekarang Apakah dirimu? Siapa yang ingin mengenalku selamanya Apakah dirimu? Orang yang ingin menjagaku selamanya Apakah dirimu? Siapa yang ingin membawaku ke jalan yang benar Apakah dirimu? Mereka yang ingin berperan merasakan kegembiraan dan usahaku Apakah dirimu? Besok akan menjadi teman hidupku Ya Tuhan Berikan saya saran Apakah ini jodohku?
ADVERTISEMENT
Puisi 2 “Rerepan Manuk” (Nyanyian Burung)
Aneng kajengan kresek kanginan alaras swareng peksi mara gung kanca angidung uga kang laras trang sami
ADVERTISEMENT
Endah pamernya Puspa Ian patra Pinrada kabaskaran Atiku ngrepi Enggar lir peksi Awit rinoban bungah
ADVERTISEMENT
Angawang awang Pangidunging wang Kumandhang urut resi Eca rebutan Nywarakken girang Pra lare klayan peksi
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Berada di pepohonan berisik terhembus angin selaras suara buning ayo semua teman bersenandung juga yang selaras dan jelas semuanya
ADVERTISEMENT
Indah peragaannya bunga dan daun berkilau keemasan tersinar mentari hatiku menyanyi leluasa bagaikan burung sebab diliputi kesenangan
ADVERTISEMENT
Mengangkasa senandungku berkumandang di setiap gunung enak berebutan menyuarakan kesenangan para anak-anak dan burung
ADVERTISEMENT
Puisi 3 “Kaendahaning Jagad”
Mara padha nglelana Nonton jagad endah Bumi asri wrata Karya seneng manah
ADVERTISEMENT
Celak tebih parannya Suryane tan lincad Benter endah sunamya Bumi dados gemah
ADVERTISEMENT
Neng barat lan neng timur Langit biru endah Tur tan kirang panglipur Tiyang nyebut Allah
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Marilah kita berkelana Melihat keindahan jagad Bumi asri merata Membuat senang hati
ADVERTISEMENT
Jauh dekat asalmu Sinarmu tak berubah Panas indah sinarmu Bumi menjadi makmur
ADVERTISEMENT
Di barat dan di timur Langit biru indah Dan tak kurang penghiburan Orang menyebut Allah
ADVERTISEMENT
Puisi 4 “Rerepen Panen” (Nyanyian Panen)
Lah iku tandangnya rame Angundhuh rejeki Who ombak-ombak ajene Semune werta sri Mara dha ngidung Ian girang Wong sungkan tan girang
ADVERTISEMENT
Ambanjeng kang samya nggendhong Kencana gedhengan Meyek-meyek de Iwih abot Ning tyas entheng girang Mula ngidung murah bukti Wong sungkan ja bukti
ADVERTISEMENT
Luber pangganjare Allah Mring tyang karya tlaten Nyebar nandur ing sedhengan Balabur ing panen Mula ngidung slamet ngundhuh Wong sungkan tan ngundhuh
ADVERTISEMENT
Sawamaning kasaenan Ing Allah sangkanya Kang ngingu salir tumitah Klayan wilasanya Mula ngidungken panuja Wong sungkan tan muja
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Nah itu tindakannya ramai Memetik rejeki Buah berombak-ombak kuning Agaknya merata indah Ayo berdendang dan riang Orang malas tidak riang
ADVERTISEMENT
Beriring-iring yang pada menggendong Emas berikat-ikat Tertatih-tatih karena sangat berat tetapi hati ringan riang Maka berdendang karena murah makan Orang malas jangan makan
ADVERTISEMENT
Melimpah anugerah Allah Kepada orang bekerja tekun Menyebar memanen di lahan Silau dalam memanen Maka berdendang selamat memetik Orang malas tidak memetik
ADVERTISEMENT
Segenap keindahan Dari Allah datangnya Yang memelihara segenap umat Dengan belas kasih-Nya Orang malas tidak memuja
ADVERTISEMENT
Puisi 5 “Sertifikasi Guru”
Sertifikasi Guru Kabeh wong wis padha krungu Apa maneh ana kalangan guru Nanging… kanthi sertifikasi guru mau
ADVERTISEMENT
Apa bocah-bocah banjur mituhu Ora wani karo Guru Mugiya kanthi sertifikasi iki Para siswa tambah bekti
ADVERTISEMENT
Sinau ana sekolah kang mligi Mantep, karep sajroning ati Kanthi sertifikasi guru iki Para guru ana kang ndaftar haji
ADVERTISEMENT
Uga akeh kang tuku mersi Nanging kang utama Kanthi sertifikasi guru iki
ADVERTISEMENT
Para siswa tambah prestasi Lan bekti marang Ibu Pertiwi Lan marang kang gawe urip pati
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Sertifikasi Guru Semua orang telah mendengarnya Apa lagi yang ada di lingkaran guru? Tapi… dengan sertifikasi guru itu
ADVERTISEMENT
Apakah anak-anak kemudian menurut Jangan berani bersama Guru Semoga dengan sertifikasi ini Para siswa lebih berbakti
ADVERTISEMENT
Belajar di sekolah khusus Teguh, menyentuh hati Dengan sertifikasi guru ini Beberapa guru sudah mendaftar haji
ADVERTISEMENT
Dan banyak orang membelinya Tapi yang utama Dengan sertifikasi guru ini
ADVERTISEMENT
Para siswa meningkatkan prestasinya Dan pengabdian kepada Ibu Pertiwi Dan kepada Dia yang menghidupkan kematian
ADVERTISEMENT
Puisi 6 “Tresna” (Cinta)
Tresna kuwi sepele Tresna kuwi ya kowe karo aku Tresnamu kaya surya Nanging ya kaya Samudra
ADVERTISEMENT
Tresnamu bisa nekakake mega Nanging saiki tresnamu kaya dahana Awit aku mbok tinggalna
ADVERTISEMENT
Langit data peteng Ora ana candra apa maneh kartika Atiku kaya bawana sing lemahe nela-nela Maruta, kandhakna yen aku isih tresna
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Cinta itu sepele Cinta itu adalah kamu dan aku Cintamu seperti matahari Tapi itu seperti lautan
ADVERTISEMENT
Cintamu bisa membawa awan Tapi sekarang cintamu seperti ranting Karena aku akan tinggal
ADVERTISEMENT
Langit data gelap Tidak ada yang lain selain Kartika Hatiku seperti benua yang banyak tanahnya Maruta, katakan padaku bahwa aku masih mencintaimu
ADVERTISEMENT
Puisi 7 "Lara Pepujaning Alam"
Pamuruse tedhasing ratri Sekar dawa lan randa Kembang kalebu gemuyung Lara pepujaning alam
ADVERTISEMENT
Kang sapa ngalamar sliramu Kula padha setuju Salametan kang Sakinah Lara pepujaning alam
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Kerlap-kerlip malam yang sunyi Bunga dawa dan rempah Harum yang menguar dari gemuyung Itulah getaran alam yang meresap
ADVERTISEMENT
Siapa yang menghampiri dirimu Aku setuju Doa yang membawa kebahagiaan Itulah getaran alam yang meresap
ADVERTISEMENT
Puisi 8 “Ibu”
Ibu anakmu kang dak wanti wanti Kang dak kawatirake Kak kok titipake ana pawiyatan luhur iki
ADVERTISEMENT
Iki anakmu Kang durung isa nyenengke ibu Kang durung bisa nyenengke keluarga Kang isih dadi tanggunganmu ibu
ADVERTISEMENT
Nanging ibu Anakmu iki bakal banggakke ibu Banggakke keluarga kabeh Anakmu rak bakal nyerah bu
ADVERTISEMENT
Kanggo nyekel lintang ana langit Kang kadhang ditutup mendhung Kang kadhang mripat wae wis ora bisa weruh Nanging anakmu iki janji ibu
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Ibu Ini anakmu yang ditunggu-tunggu Itulah yang ku khawatirkan Kak, kenapa kamu meninggalkan pendidikan tinggi ini?
ADVERTISEMENT
Ini anakmu Yang tidak bisa menyenangkan ibunya Yang tidak bisa menyenangkan keluarganya Yang masih menjadi tanggung jawabmu, ibu
ADVERTISEMENT
Tapi Ibu Anakmu ini akan membuat ibunya bangga Bangga dengan seluruh keluarga Anakmu tak akan menyerah bu
ADVERTISEMENT
Untuk menangkap bintang, ada langit Yang terkadang tertutup awan Yang terkadang mata tidak bisa melihat Tapi anakmu ini akan janji ibu
ADVERTISEMENT
Puisi 9 “Semut Ireng” (Semut Hitam)
Semut ireng anak-anak sapi Kebo bongkang anyabrang bengawan Keyong gondhang jrak sungute Timun wusu godhong wolu Surabaya geger kepati Geger angoyak macan Den wadhahi bumbung Alun-alun Kartasura Gajah meta cinancang wit sidaguri Mati cineker ayam
ADVERTISEMENT
Terjemahan:
Semut hitam beranak sapi kerbau kecil menyeberang sungai Keong besar berdiri sungutnya Mentimun bungkuk berdaun delapan Surabaya sangat kacau Kacau mengejar macan Ditempatkan di sebuah bambu Alun-alun Kartasura Gajah marah ditambat di pohon sidaguri Mati disepak ayam
ADVERTISEMENT
Puisi 10 “Konco Kentelku” (Sahabatku)
Sahabatku Tulisan iki kanggo sliramu Kanggo uwong sing gemati marang awakku Matur nuwun kanggo kabeh usahamu
ADVERTISEMENT
Usahamu bakal tak ukir ning atiku Sahabatku Koe tetep ana ing sampingku Pas aku lagi pilu Utawa pas aku lagi maju Isoku ngrasa atimu sing tulus
ADVERTISEMENT
Sahabat sing apik tansah nasehati Ngelindungi, lan tulus menyayangi Persahabatan sing dilandadi nganggo ati Sak tenane bakal abadi
ADVERTISEMENT
Sahabatku Mung koe sing iso mlebu ning atiku Pas seisi dunyo podo metu Matur nuwun sahabatku
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Sahabatku Kiriman puisi ini untukmu Untuk mereka yang peduli padaku Terima kasih untuk semua usahamu
ADVERTISEMENT
Usahamu akan terukir di hatiku Temanku kamu selalu di sisiku Saat aku sedih Atau saat saya bergerak maju Aku merasakan ketulusan hatimu
ADVERTISEMENT
Sahabat yang baik selalu memberi nasihat Melindungi, dan mencintai dengan tulus Persahabatan berdasarkan hati Itu akan abadi
ADVERTISEMENT
Sahabatku Hanya kamu yang bisa memasuki hatiku Saat seluruh dunia keluar Terimakasih sahabatku
ADVERTISEMENT
Puisi 11 “Mripat Iku” (Mata Itu)
Aku iling mripat iku Werna coklat kaya madu Isa nggawa aku mabur Menyang langit kapitu Aku kangen mripat iku Werno coklat kaya madu Kowe ngerti mripate sapa iku? Ya, mripat iku duweke awakmu
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Aku ingat mata itu Warna cokelat seperti madu Bisa membawa aku terbang Ke langit ketujuh Aku rindu mata itu Warna cokelat seperti madu Kamu tahu mata siapa itu? Ya, mata itu milik kamu
ADVERTISEMENT
Puisi 12 “Angin”
Angin, aku kangen karo dheweke Kangen karo meseme Kangen karo ngguyune
ADVERTISEMENT
Kangen karo tingkah lakune Angin, aku kangen karo dheweke Tolong ngomongo dheweke Yen aku tresna dheweke Yen aku ngenteni ing kene
ADVERTISEMENT
Terjemahannya:
Angin, aku merindukannya Rindu dengan senyumnya Rindu dengan tawanya Rindu dengan tingkah lakunya
ADVERTISEMENT
Angin, aku merindukannya Tolong katakan padanya Bahwa aku mencintainya Bahwa aku menunggunya di sini
ADVERTISEMENT
Demikianlah beberapa contoh puisi bahasa Jawa dan terjemahannya yang dapat dijadikan referensi untuk mengirim puisi bahasa jawa kepada teman, sahabat, pasangan, atau keluarga. (Mit)