Konten dari Pengguna

37 Surat Pendek Juz Amma Lengkap: Arab, Latin, dan Artinya

Kabar Harian

Kabar Harian

Menyajikan beragam informasi terbaru, terkini dan mengedukasi.

·waktu baca 51 menit

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Kabar Harian tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Surat Pendek Juz amma, Pexels/Abdulmeilk Aldawsari
zoom-in-whitePerbesar
Surat Pendek Juz amma, Pexels/Abdulmeilk Aldawsari

Juz 30 dapat disebut sebagai Juz Amma. Juz 30 (bahasa Arab: جز عمّ), merupakan bagian Juz yang terakhir dalam Al-Quran. Surat pendek juz amma lengkap: Arab, Latin, dan artinya dimulai dari An Naba hingga An Nas.

Juz amma dinamakan dari awal kata yang terdapat pada surat An Naba. Sebagian besar surat dalam juz ini berupa surat-surat pendek. Hal ini meyebabkan Juz Amma sering dihafal dan dibaca dalam acara-acara tertentu.

Juz Amma terdiri atas 37 surat yang sebagian besar diturunkan di Mekkah. Terdapat 3 surat yang turun di Madinah yaitu Surah Al-Bayyinah, Az-Zalzalah, dan An-Nasr dari total surat yang ada.

Daftar isi

Surat Pendek Juz amma

Surat Pendek Juz amma, Pexels/Tayeb MEZAHDIA

Terdapat berbagai surat pendek yang ada di Juz Amma. Berikut adalah surat pendek juz amma lengkap: Arab, Latin, dan artinya diurutkan dari An Naba sampai An Nas.

1. Surat An Naba’

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

١- عَمَّ يَتَسَاۤءَلُوْنَۚ

1. ‘ammaa yatasaa’aluun

Tentang apakah mereka saling bertanya?

٢- عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِۙ

2. ‘anin-naba’il-’aẓiim

Tentang berita yang besar (hari Kebangkitan)

٣ – الَّذِيْ هُمْ فِيْهِ مُخْتَلِفُوْنَۗ

3. allażii hum fiihi mukhtalifuun

yang dalam hal itu mereka berselisih.

٤ – كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَۙ

4. kallaa saya’lamuun

Sekali-kali tidak! Kelak mereka akan mengetahui.

٥ – ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ

5. ṡumma kallaa saya’lamuun

Sekali lagi, tidak! Kelak mereka akan mengetahui.

٦ – اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ

6. a lam naj’alil-arḍa mihaadaa

Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan

٧ – وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًاۖ

7. wal-jibaala autaadaa

dan gunung-gunung sebagai pasak?

٨ – وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًاۙ

8. wa khalaqnaakum azwaajaa

Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan.

٩ – وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًاۙ

9. wa ja’alnaa naumakum subaataa

Kami menjadikan tidurmu untuk beristirahat.

١٠ – وَّجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًاۙ

10. wa ja’alnal-laila libaasaa

Kami menjadikan malam sebagai pakaian.

١١ – وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۚ

11. wa ja’alnan-nahaara ma’aasyaa

Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan.

١٢ – وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًاۙ

12. wa banainaa fauqakum sab’an syidaadaa

Kami membangun tujuh (langit) yang kukuh di atasmu.

١٣ – وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ

13. wa ja’alnaa siraajaw wahhaajaa

Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari).

١٤ – وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَاۤءً ثَجَّاجًاۙ

14. wa anzalnaa minal-mu’ṣiraati maa’an ṡajjaajaa

Kami menurunkan dari awan air hujan yang tercurah dengan deras

١٥ – لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ

15. linukhrija bihii ḥabbaw wa nabaataa

agar Kami menumbuhkan dengannya biji-bijian, tanam-tanaman,

١٦ – وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًاۗ

16. wa jannaatin alfaafaa

dan kebun-kebun yang rindang.

١٧ – اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًاۙ

17. inna yaumal-faṣli kaana miiqaataa

Sesungguhnya hari Keputusan itu adalah waktu yang telah ditetapkan,

١٨ – يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَتَأْتُوْنَ اَفْوَاجًاۙ

18. yauma yunfakhu fiṣ-ṣuuri fa ta’tuuna afwaajaa

(yaitu) hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong.

١٩ – وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ

19. wa futiḥatis-samaa’u fa kaanat abwaabaa

Langit pun dibuka. Maka, terdapatlah beberapa pintu.

٢٠ – وَّسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاۗ

20. wa suyyiratil-jibaalu fa kaanat saraabaa

Gunung-gunung pun dijalankan. Maka, ia menjadi (seperti) fatamorgana.

٢١ – اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ

21. inna jahannama kaanat mirṣaadaa

Sesungguhnya (neraka) Jahanam itu (merupakan) tempat mengintai (bagi penjaga neraka)

٢٢ – لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ

22. liṭ-ṭaagiina ma’aabaa

(dan) menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.

٢٣ – لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ

23. laabiṡiina fiihaa aḥqaabaa

Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama.

٢٤ – لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ

24. laa yażuuquuna fiihaa bardaw wa laa syaraabaa

Mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,

٢٥ – اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ

25. illaa ḥamiimaw wa gassaaqaa

selain air yang mendidih dan nanah,

٢٦ – جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ

26. jazaa’aw wifaaqaa

sebagai pembalasan yang setimpal.

٢٧ – اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ

27. innahum kaanuu laa yarjuuna ḥisaabaa

Sesungguhnya mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan.

٢٨ – وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ

28. wa każżabuu bi’aayaatinaa kiżżaabaa

Mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.

٢٩ – وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ

29. wa kulla syai’in aḥṣainaahu kitaabaa

Segala sesuatu telah Kami catat dalam kitab (catatan amal manusia).

٣٠ – فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا

30. fa żuuquu fa lan naziidakum illaa ‘ażaabaa

Oleh karena itu, rasakanlah! Tidak akan Kami tambahkan kepadamu, kecuali azab.

٣١ – اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًاۙ

31. inna lil-muttaqiina mafaazaa

Sesungguhnya bagi orang-orang yang bertakwa (ada) kemenangan (surga),

٣٢ – حَدَاۤىِٕقَ وَاَعْنَابًاۙ

32. ḥadaa’iqa wa a’naabaa

(yaitu) kebun-kebun, buah anggur,

٣٣ – وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًاۙ

33. wa kawaa’iba atraabaa

gadis-gadis molek yang sebaya,

٣٤ – وَّكَأْسًا دِهَاقًاۗ

34. wa ka’san dihaaqaa

dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).

٣٥ – لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذَّابًا

35. laa yasma’uuna fiihaa lagwaw wa laa kiżżaabaa

Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia dan tidak pula (perkataan) dusta.

٤٦ – جَزَاۤءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَاۤءً حِسَابًاۙ

36. jazaa’am mir rabbika ‘aṭaa’an ḥisaabaa

(Hal itu) sebagai balasan (dan) pemberian yang banyak dari Tuhanmu,

٣٧ – رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًاۚ

37. rabbis-samaawaati wal-arḍi wa maa bainahumar-raḥmaani laa yamlikuuna min-hu khiṭaabaa

(yaitu) Tuhan (pemelihara) langit, bumi, dan apa yang ada di antara keduanya, Yang Maha Pengasih. Mereka tidak memiliki (hak) berbicara dengan-Nya.

٣٨ – يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ صَفًّاۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

38. yauma yaquumur-ruuḥu wal-malaa’ikatu ṣaffal laa yatakallamuuna illaa man ażina lahur-raḥmaanu wa qaala ṣawaabaa

Pada hari ketika Rūḥ dan malaikat berdiri bersaf-saf. Mereka tidak berbicara, kecuali yang diizinkan oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia mengatakan yang benar.

٣٩ – ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا

39. żaalikal-yaumul-ḥaqq, fa man syaa’attakhaża ilaa rabbihii ma’aabaa

Itulah hari yang hak (pasti terjadi). Siapa yang menghendaki (keselamatan) niscaya menempuh jalan kembali kepada Tuhannya (dengan beramal saleh).

٤٠ – اِنَّآ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا ەۙ يَّوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُوْلُ الْكٰفِرُ يٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ تُرَابًا

40. innaa anżarnaakum ‘ażaabang qariibay yauma yanẓurul-mar’u maa qaddamat yadaahu wa yaquulul-kaafiru yaa laitanii kuntu turaabaa

Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kamu akan azab yang dekat pada hari (ketika) manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya dan orang kafir berkata, “Oh, seandainya saja aku menjadi tanah.”

2. Surat An Nazi’at

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

١ – وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًاۙ

1. wan naazi’aati garqaa

Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa orang kafir) dengan keras,

٢ – وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًاۙ

2. wan naasyiṭaati nasyṭaa

demi (malaikat) yang mencabut (nyawa orang mukmin) dengan lemah lembut,

٣ – وَّالسّٰبِحٰتِ سَبْحًاۙ

3. was saabiḥaati sab ḥaa

demi (malaikat) yang cepat (menunaikan tugasnya) dengan mudah,

٤ – فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًاۙ

4. fas saabiqaati sabqaa

(malaikat) yang bergegas (melaksanakan perintah Allah) dengan cepat,

٥ – فَالْمُدَبِّرٰتِ اَمْرًاۘ

5. fal mudabbiraati amraa

dan (malaikat) yang mengatur urusan (dunia),

٦ – يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُۙ

6. yauma tarjufur raajifah

(kamu benar-benar akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama mengguncang (alam semesta).

٧ – تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

7. tatba’uhar raadifah

(Tiupan pertama) itu diiringi oleh tiupan kedua.

٨ – قُلُوْبٌ يَّوْمَىِٕذٍ وَّاجِفَةٌۙ

8. qulụbuy yauma’iżiw waajifah

Hati manusia pada hari itu merasa sangat takut;

٩ – اَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

9. abṣaaruhaa khaasyi’ah

pandangannya tertunduk.

١٠ – يَقُوْلُوْنَ ءَاِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِى الْحَافِرَةِۗ

10. yaquuluuna a innaa lamarduuduuna fil ḥaafirah

Mereka (di dunia) berkata, “Apakah kita benar-benar akan dikembalikan pada kehidupan yang semula?

١١ – ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً

11. a iżaa kunnaa ‘iẓaaman nakhirah

Apabila kita telah menjadi tulang-belulang yang hancur, apakah kita (akan dibangkitkan juga)?”

١٢ – قَالُوْا تِلْكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

12. qaalụ tilka iżang karratun khaasirah

Mereka berkata, “Kalau demikian, itu suatu pengembalian yang merugikan.”

١٣ – فَاِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌۙ

13. fa innamaa hiya zajratuw waaḥidah

(Jangan dianggap sulit,) pengembalian itu (dilakukan) hanyalah dengan sekali tiupan.

١٤ – فَاِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِۗ

14. fa iżaa hum bis saahirah

Seketika itu, mereka hidup kembali di bumi (yang baru).

١٥ – هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰىۘ

15. hal ataaka ḥadiiṡu mụsaa

Sudah sampaikah kepadamu (Nabi Muhammad) kisah Musa?

١٦ – اِذْ نَادٰىهُ رَبُّهٗ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًىۚ

16. iż naadaahu rabbuhụ bil waadil muqaddasi ṭuwaa

(Ingatlah) ketika Tuhannya menyeru dia (Musa) di lembah suci, yaitu Lembah Tuwa,

١٧ – اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰىۖ

17. iż hab ilaa fir’auna innahụ ṭagaa

“Pergilah engkau kepada Fir‘aun! Sesungguhnya dia telah melampaui batas.

١٨ – فَقُلْ هَلْ لَّكَ اِلٰٓى اَنْ تَزَكّٰىۙ

18. fa qul hal laka ilaa an tazakkaa

Lalu, katakanlah (kepada Fir‘aun), ‘Adakah keinginanmu untuk menyucikan diri (dari kesesatan)

١٩ – وَاَهْدِيَكَ اِلٰى رَبِّكَ فَتَخْشٰىۚ

19. wa ahdiyaka ilaa rabbika fa takhsyaa

dan aku akan menunjukimu ke (jalan) Tuhanmu agar engkau takut (kepada-Nya)?’”

٢٠ – فَاَرٰىهُ الْاٰيَةَ الْكُبْرٰىۖ

20. fa araahul aayatal kubraa

Lalu, dia (Musa) memperlihatkan mukjizat yang besar kepadanya.

٢١ – فَكَذَّبَ وَعَصٰىۖ

21. fa każżaba wa ‘aṣaa

Akan tetapi, dia (Fir‘aun) mendustakan (kerasulan) dan mendurhakai (Allah).

٢٢ – ثُمَّ اَدْبَرَ يَسْعٰىۖ

22. ṡumma adbara yas’aa

Kemudian, dia berpaling seraya berusaha (menantang Musa).

٢٣ – فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ

23. fa ḥasyara fa naadaa

Maka, dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya), lalu berseru (memanggil kaumnya).

٢٤ – فَقَالَ اَنَا۠ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۖ

24. fa qaala ana rabbukumul a’laa

Dia berkata, “Akulah Tuhanmu yang paling tinggi.”

٢٥ – فَاَخَذَهُ اللّٰهُ نَكَالَ الْاٰخِرَةِ وَالْاُوْلٰىۗ

25. fa akhażahullaahu nakaalal aakhirati wal ụlaa

Maka, Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan (siksaan) di dunia.

٢٦ – اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى

26. inna fii żaalika la’ibratal limay yakhsyaa

Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Allah).

٢٧ – ءَاَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۤءُ ۚ بَنٰىهَاۗ

27. a antum asyaddu khalqan amis samaa’, banaahaa

Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya?

٢٨ – رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوّٰىهَاۙ

28. rafa’a samkahaa fa sawwaahaa

Dia telah meninggikan bangunannya, lalu menyempurnakannya.

٢٩ – وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىهَاۖ

29. wa agṭasya lailahaa wa akhraja ḍuḥaahaa

Dia menjadikan malamnya (gelap gulita) dan menjadikan siangnya (terang benderang).

٣٠ – وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىهَاۗ

30. wal arḍa ba’da żaalika daḥaahaa

Setelah itu, bumi Dia hamparkan (untuk dihuni).

٣١ – اَخْرَجَ مِنْهَا مَاۤءَهَا وَمَرْعٰىهَاۖ

31. akhraja min haa maa’ahaa wa mar’aahaa

Darinya (bumi) Dia mengeluarkan air dan (menyediakan) tempat penggembalaan.

٣٢ – وَالْجِبَالَ اَرْسٰىهَاۙ

32. wal jibaala arsaahaa

Gunung-gunung Dia pancangkan dengan kukuh.

٣٣ – مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ

33. mataa’al lakum wa li’an’aamikum

(Semua itu disediakan) untuk kesenanganmu dan hewan ternakmu.

٣٤ – فَاِذَا جَاۤءَتِ الطَّاۤمَّةُ الْكُبْرٰىۖ

34. fa iżaa jaa’atiṭ ṭaammatul kubraa

Maka, apabila malapetaka terbesar (hari Kiamat) telah datang,

٣٥ – يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰىۙ

35. yauma yatażakkarul insaanu maa sa’aa

pada hari (itu) manusia teringat apa yang telah dikerjakannya

٣٦ – وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى

36. wa burrizatil jaḥiimu limay yaraa

dan (neraka) Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada orang yang melihat(-nya).

٣٧ – فَاَمَّا مَنْ طَغٰىۖ

37. fa ammaa man ṭagaa

Adapun orang yang melampaui batas

٣٨ – وَاٰثَرَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۙ

38. wa aaṡaral ḥayaatad dun yaa

dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,

٣٩ – فَاِنَّ الْجَحِيْمَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ

39. fa innal jaḥiima hiyal ma’waa

sesungguhnya (neraka) Jahimlah tempat tinggal(-nya).

٤٠ – وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ

40. wa ammaa man khaafa maqaama rabbihii wa nahan nafsa ‘anil hawaa

Adapun orang-orang yang takut pada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari (keinginan) hawa nafsunya,

٤١ – فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ

41. fa innal jannata hiyal ma’waa

sesungguhnya surgalah tempat tinggal(-nya).

٤٢ – يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ

42. yas’aluunaka ‘anis saa’ati ayyaana mursaahaa

Mereka (orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Nabi Muhammad) tentang hari Kiamat, “Kapankah terjadinya?”

٤٣ – فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ

43. fiima anta min żikraahaa

Untuk apa engkau perlu menyebutkan (waktu)-nya?

٤٤ – اِلٰى رَبِّكَ مُنْتَهٰىهَاۗ

44. ilaa rabbika muntahaahaa

Kepada Tuhanmulah (dikembalikan) kesudahan (ketentuan waktu)-nya.

٤٥ – اِنَّمَآ اَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَّخْشٰىهَاۗ

45. innamaa anta munżiru may yakhsyaahaa

Engkau (Nabi Muhammad) hanyalah pemberi peringatan kepada siapa yang takut padanya (hari Kiamat).

٤٦ – كَاَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوْٓا اِلَّا عَشِيَّةً اَوْ ضُحٰىهَا

46. ka’annahum yauma yaraunahaa lam yalbaṡū illaa ‘asyiyyatan au ḍuḥaahaa

Pada hari ketika melihatnya (hari Kiamat itu), mereka merasa seakan-akan hanya (sebentar) tinggal (di dunia) pada waktu petang atau pagi.

3. Surat ‘Abasa

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

١ – عَبَسَ وَتَوَلّٰىٓۙ

1. ‘abasa wa tawallaa

Dia (Nabi Muhammad) berwajah masam dan berpaling

٢ – اَنْ جَاۤءَهُ الْاَعْمٰىۗ

2. an jaa`ahul-a’maa

karena seorang tunanetra (Abdullah bin Ummi Maktum) telah datang kepadanya.

٣ – وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّهٗ يَزَّكّٰىٓۙ

3. wa maa yudrīka la’allahụ yazzakkaa

Tahukah engkau (Nabi Muhammad) boleh jadi dia ingin menyucikan dirinya (dari dosa)

٤ – اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ

4. au yażżakkaru fa tanfa’ahuż-żikraa

atau dia (ingin) mendapatkan pengajaran sehingga pengajaran itu bermanfaat baginya?

٥ – اَمَّا مَنِ اسْتَغْنٰىۙ

5. ammaa manistagnaa

Adapun orang yang merasa dirinya serba cukup (para pembesar Quraisy),

٦ – فَاَنْتَ لَهٗ تَصَدّٰىۗ

6. fa anta lahụ taṣaddaa

engkau (Nabi Muhammad) memberi perhatian kepadanya.

٧ – وَمَا عَلَيْكَ اَلَّا يَزَّكّٰىۗ

7. wa maa ‘alaika allaa yazzakkaa

Padahal, tidak ada (cela) atasmu kalau dia tidak menyucikan diri (beriman).

٨ – وَاَمَّا مَنْ جَاۤءَكَ يَسْعٰىۙ

8. wa ammaa man jaa`aka yas’aa

Adapun orang yang datang kepadamu dengan bersegera (untuk mendapatkan pengajaran),

٩ – وَهُوَ يَخْشٰىۙ

9. wa huwa yakhsyaa

sedangkan dia takut (kepada Allah),

١٠ – فَاَنْتَ عَنْهُ تَلَهّٰىۚ

10. fa anta ‘an-hu talahhaa

malah engkau (Nabi Muhammad) abaikan.

١١ – كَلَّآ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ

11. kallaa innahaa tażkirah

Sekali-kali jangan (begitu)! Sesungguhnya (ajaran Allah) itu merupakan peringatan.

١٢ – فَمَنْ شَاۤءَ ذَكَرَهٗ

12. fa man syaa`a żakarah

Siapa yang menghendaki tentulah akan memperhatikannya

١٣ – فِيْ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ

13. fī ṣuḥufim mukarramah

di dalam suhuf yang dimuliakan (di sisi Allah),

١٤ – مَّرْفُوْعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ

14. marfụ’atim muṭahharah

yang ditinggikan (kedudukannya) lagi disucikan

١٥ – بِاَيْدِيْ سَفَرَةٍۙ

15. bi`aidī safarah

di tangan para utusan (malaikat)

١٦ – كِرَامٍۢ بَرَرَةٍۗ

16. kiraamim bararah

yang mulia lagi berbudi.

١٧ – قُتِلَ الْاِنْسَانُ مَآ اَكْفَرَهٗۗ

17. qutilal-insaanu maa akfarah

Celakalah manusia! Alangkah kufur dia!

١٨ – مِنْ اَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهٗۗ

18. min ayyi syai`in khalaqah

Dari apakah Dia menciptakannya?

١٩ – مِنْ نُّطْفَةٍۗ خَلَقَهٗ فَقَدَّرَهٗۗ

19. min nuṭfah, khalaqahụ fa qaddarah

Dia menciptakannya dari setetes mani, lalu menentukan (takdir)-nya.

٢٠ – ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ

20. ṡummas-sabīla yassarah

Kemudian, jalannya Dia mudahkan.

٢١ – ثُمَّ اَمَاتَهٗ فَاَقْبَرَهٗۙ

21. ṡumma amaatahụ fa aqbarah

Kemudian, Dia mematikannya lalu menguburkannya.

٢٢ – ثُمَّ اِذَا شَاۤءَ اَنْشَرَهٗۗ

22. ṡumma iżaa syaaa ansyarah

Kemudian, jika menghendaki, Dia membangkitkannya kembali.

٢٣ – كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ اَمَرَهٗۗ

23. kallaa lammaa yaqḍi maa amarah

Sekali-kali jangan (begitu)! Dia (manusia) itu belum melaksanakan apa yang Dia (Allah) perintahkan kepadanya.

٢٤ – فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ اِلٰى طَعَامِهٖٓ

24. falyanẓuril-insaanu ilaa ṭa’aamih

Maka, hendaklah manusia itu memperhatikan makanannya.

٢٥ – اَنَّا صَبَبْنَا الْمَاۤءَ صَبًّاۙ

25. annaa ṣababnal-maa`a ṣabbaa

Sesungguhnya Kami telah mencurahkan air (dari langit) dengan berlimpah.

٢٦ – ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ

26. ṡumma syaqaqnal-arḍa syaqqaa

Kemudian, Kami belah bumi dengan sebaik-baiknya.

٢٧ – فَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا حَبًّاۙ

27. fa ambatnaa fīhaa ḥabbaa

Lalu, Kami tumbuhkan padanya biji-bijian,

٢٨ – وَّعِنَبًا وَّقَضْبًاۙ

28. wa ‘inabaw wa qaḍbaa

anggur, sayur-sayuran,

٢٩ – وَّزَيْتُوْنًا وَّنَخْلًاۙ

29. wa zaitụnaw wa nakhlaa

zaitun, pohon kurma,

٣٠ – وَّحَدَاۤئِقَ غُلْبًا

30. wa ḥadaa`iqa gulbaa

kebun-kebun (yang) rindang,

٣١ – وَفَاكِهَةً وَّاَبًّا

31. wa faakihataw wa abbaa

buah-buahan, dan rerumputan.

٣٢ – مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْۗ

32. mataa’al lakum wa li`an’aamikum

(Semua itu disediakan) untuk kesenanganmu dan hewan-hewan ternakmu.

٣٣ – فَاِذَا جَاۤءَتِ الصَّاۤخَّةُ

33. fa iżaa jaa`atiṣ-ṣaakhkhah

Maka, apabila datang suara yang memekakkan (dari tiupan sangkakala),

٣٤ – يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ اَخِيْهِۙ

34. yauma yafirrul-mar`u min akhīh

pada hari itu manusia lari dari saudaranya,

٣٥ – وَاُمِّهٖ وَاَبِيْهِۙ

35. wa ummihī wa abīh

(dari) ibu dan bapaknya,

٣٦ – وَصَاحِبَتِهٖ وَبَنِيْهِۗ

36. wa ṣaaḥibatihī wa banīh

serta (dari) istri dan anak-anaknya.

٣٧ – لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَىِٕذٍ شَأْنٌ يُّغْنِيْهِۗ

37. likullimri`im min-hum yauma`iżin sya`nuy yugnīh

Setiap orang dari mereka pada hari itu mempunyai urusan yang menyibukkannya.

٣٨ – وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ

38. wujụhuy yauma`iżim musfirah

Pada hari itu ada wajah-wajah yang berseri-seri,

٣٩ – ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ

39. ḍaaḥikatum mustabsyirah

tertawa lagi gembira ria.

٤٠ – وَوُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۙ

40. wa wujụhuy yauma`iżin ‘alaihaa gabarah

Pada hari itu ada (pula) wajah-wajah yang tertutup debu (suram)

٤١ – تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

41. tarhaquhaa qatarah

dan tertutup oleh kegelapan (ditimpa kehinaan dan kesusahan).

٤٢ – اُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ

42. ulaa`ika humul-kafaratul-fajarah

Mereka itulah orang-orang kafir lagi para pendurhaka.

4. Surat At Takwir

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

١ – اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ

1. iżaasy-syamsu kuwwirat

Apabila matahari digulung,

٢ – وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ

2. wa iżan-nujuumungkadarat

apabila bintang-bintang berjatuhan,

٣ – وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ

3. wa iżal-jibaalu suyyirat

apabila gunung-gunung dihancurkan,

٤ – وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ

4. wa iżal-‘isyaaru ‘uṭṭilat

apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus),

٥ – وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ

5. wa iżal-wuḥuusyu ḥusyirat

apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,

٦ – وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ

6. wa iżal-biḥaaru sujjirat

apabila lautan dipanaskan,

٧ – وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ

7. wa iżan-nufuusu zuwwijat

apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),

٨ – وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ

8. wa iżal-mau`ụudatu su`ilat

apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,

٩ – بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ

9. bi`ayyi żambing qutilat

“Karena dosa apa dia dibunuh,”

١٠ – وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ

10. wa iżaṣ-ṣuḥufu nusyirat

apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar,

١١ – وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ

11. wa iżas-samaa`u kusyiṭat

apabila langit dilenyapkan,

١٢ – وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ

12. wa iżal-jaḥiimu su”irat

apabila (neraka) Jahim dinyalakan,

١٣ – وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ

13. wa iżal-jannatu uzlifat

dan apabila surga didekatkan,

١٤ – عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ

14. ‘alimat nafsum maa aḥḍarat

setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.

١٥ – فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ

15. fa laa uqsimu bil-khunnas

Aku bersumpah demi bintang-bintang

١٦ – الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ

16. al-jawaaril-kunnas

yang beredar lagi terbenam,

١٧ – وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ

17. wal-laili iżaa ‘as’as

demi malam apabila telah larut,

١٨ – وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ

18. waṣ-ṣub-ḥi iżaa tanaffas

demi subuh apabila (fajar) telah menyingsing,

١٩ – اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ

19. innahuu laqaulu rasuuling kariim

sesungguhnya (Al-Qur’an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril)

٢٠ – ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ

20. żii quwwatin ‘inda żil-‘arsyi makiin

sesungguhnya (Al-Qur’an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril)

٢١ – مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ

21. muṭaa’in ṡamma amiin

yang di sana (Jibril) ditaati lagi dipercaya.

٢٢ – وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ

22. wa maa ṣaaḥibukum bimajnụn

Temanmu (Nabi Muhammad) itu bukanlah orang gila.

٢٣ – وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ

23. wa laqad ra`āhu bil-ufuqil-mubiin

Sungguh, dia (Nabi Muhammad) benar-benar telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.

٢٤ – وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ

24. wa maa huwa ‘alal-gaibi biḍaniin

Dia (Nabi Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib.

٢٥ – وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ

25. wa maa huwa biqauli syaiṭaanir rajiim

(Al-Qur’an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk.

٢٦ – فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ

26. fa aina taż-habuun

Maka, ke manakah kamu akan pergi?

٢٧ – اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ

27. in huwa illaa żikrul lil-‘aalamiin

(Al-Qur’an) itu tidak lain, kecuali peringatan bagi semesta alam,

٢٨ – لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ

28. liman syaa`a mingkum ay yastaqiim

(yaitu) bagi siapa di antaramu yang hendak menempuh jalan yang lurus.

٢٩ – وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ

29. wa maa tasyaa`ụna illaaay yasyaa`allaahu rabbul-‘aalamiin

Kamu tidak dapat berkehendak, kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam.

5. Surat Al Infithar

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

١ – اِذَا السَّمَاۤءُ انْفَطَرَتْۙ

1. iżas-samaa`unfaṭarat

Apabila langit terbelah,

٢ – وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ

2. wa iżal-kawaakibuntaṡarat

apabila bintang-bintang jatuh berserakan,

٣ – وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ

3. wa iżal-biḥaaru fujjirat

apabila lautan diluapkan,

٤ – وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْۙ

4. wa iżal-qubuuru bu’ṡirat

dan apabila kuburan-kuburan dibongkar,

٥ – عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ

5. ‘alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikan(-nya).

٦ – يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ

6. yaa ayyuhal-insaanu maa garraka birabbikal-kariim

Wahai manusia, apakah yang telah memperdayakanmu (berbuat durhaka) terhadap Tuhanmu Yang Maha Mulia,

٧ – الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَۙ

7. allażii khalaqaka fa sawwaaka fa ‘adalak

yang telah menciptakanmu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)-mu seimbang?

٨ – فِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَۗ

8. fī ayyi ṣuuratim maa syaa`a rakkabak

Dalam bentuk apa saja yang dikehendaki, Dia menyusun (tubuh)-mu.

٩ – كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِۙ

9. kallaa bal tukażżibuuna bid-diin

Jangan sekali-kali begitu! Bahkan, kamu mendustakan hari Pembalasan.

١٠ – وَاِنَّ عَلَيْكُمْ لَحٰفِظِيْنَۙ

10. wa inna ‘alaikum laḥaafiẓiin

Sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) pengawas

١١ – كِرَامًا كَاتِبِيْنَۙ

11. kiraamang kaatibiin

yang mulia (di sisi Allah) dan mencatat (amal perbuatanmu).

١٢ – يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ

12. ya’lamụna maa taf’alụn

Mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.

١٣ – اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ

13. innal-abraara lafii na’iim

Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan.

١٤ – وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ

14. wa innal-fujjaara lafii jaḥiim

Sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam (neraka) Jahim.

١٥ – يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ

15. yaṣlaunahaa yaumad-diin

Mereka memasukinya pada hari Pembalasan.

١٦ – وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ

16. wa maa hum ‘an-haa bigaa`ibiin

Mereka tidak mungkin keluar dari (neraka) itu.

١٧ – وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۙ

17. wa maa adraaka maa yaumud-diin

Tahukah engkau apakah hari Pembalasan itu?

١٨ – ثُمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۗ

18. ṡumma maa adraaka maa yaumud-diin

Kemudian, tahukah engkau apakah hari Pembalasan itu?

١٩ – يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۗوَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ

19. yauma laa tamliku nafsul linafsin syai`ā, wal-amru yauma`iżil lillaah

(Itulah) hari (ketika) seseorang tidak berdaya (menolong) orang lain sedikit pun. Segala urusan pada hari itu adalah milik Allah.

6. Surat Al Muthaffifin

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

١ – وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِيْنَۙ

1. wailul lil-muṭaffifiin

Celakalah orang-orang yang curang (dalam menakar dan menimbang)!

٢ – الَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَۖ

2. allażiina iżaktaalụ ‘alan-naasi yastaufuun

(Mereka adalah) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain, mereka minta dipenuhi.

٣ – وَاِذَا كَالُوْهُمْ اَوْ وَّزَنُوْهُمْ يُخْسِرُوْنَۗ

3. wa iżaa kaaluuhum aw wazanuuhum yukhsiruun

(Sebaliknya,) apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka kurangi.

٤ – اَلَا يَظُنُّ اُولٰۤىِٕكَ اَنَّهُمْ مَّبْعُوْثُوْنَۙ

4. alaa yaẓunnu ulaa`ika annahum mab’uuṡuun

Tidakkah mereka mengira (bahwa) sesungguhnya mereka akan dibangkitkan

٥ – لِيَوْمٍ عَظِيْمٍۙ

5. liyaumin ‘aẓiim

pada suatu hari yang besar (Kiamat),

٦ – يَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَۗ

6. yauma yaquumun-naasu lirabbil-‘aalamiin

(yaitu) hari (ketika) manusia bangkit menghadap Tuhan seluruh alam?

٧ – كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِيْ سِجِّيْنٍۗ

7. kallaa inna kitaabal-fujjaari lafii sijjiin

Jangan sekali-kali begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka benar-benar (tersimpan) dalam Sijjīn.

٨ – وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سِجِّيْنٌۗ

8. wa maa adraaka maa sijjiin

Tahukah engkau apakah Sijjīn itu?

٩ – كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌۗ

9. kitaabum marquum

(Ia adalah) kitab yang berisi catatan (amal).

١٠ – وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ

10. wailuy yauma`iżil lil-mukażżibiin

Celakalah pada hari itu bagi para pendusta,

١١ – الَّذِيْنَ يُكَذِّبُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِۗ

11. allażiina yukażżibuuna biyaumid-diin

yaitu orang-orang yang mendustakan hari Pembalasan.

١٢ – وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖٓ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ

12. wa maa yukażżibu bihii illaa kullu mu’tadin aṡiim

Tidak ada yang mendustakannya, kecuali setiap orang yang melampaui batas lagi sangat berdosa.

١٣ – اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَۗ

13. iżaa tutlaa ‘alaihi aayaatunaa qaala asaaṭiirul-awwaliin

Apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, “(Itu adalah) dongeng orang-orang dahulu.”

١٤ – كَلَّا بَلْ ۜرَانَ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ

14. kallaa bal raana ‘alaa quluubihim maa kaanuu yaksibuun

Sekali-kali tidak! Bahkan, apa yang selalu mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka.

١٥ – كَلَّآ اِنَّهُمْ عَنْ رَّبِّهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّمَحْجُوْبُوْنَۗ

15. kallaa innahum ‘ar rabbihim yauma`iżil lamaḥjuubuun

Sekali-kali tidak! Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (rahmat) Tuhannya.

١٦ – ثُمَّ اِنَّهُمْ لَصَالُوا الْجَحِيْمِۗ

16. ṡumma innahum laṣaalul-jaḥiim

Sesungguhnya mereka kemudian benar-benar masuk (neraka) Jahim.

١٧ – ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَۗ

17. ṡumma yuqaalu haażallażii kuntum bihii tukażżibuun

Lalu dikatakan (kepada mereka), “Inilah (azab) yang selalu kamu dustakan.”

١٨ – كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْاَبْرَارِ لَفِيْ عِلِّيِّيْنَۗ

18. kallaa inna kitaabal-abraari lafii ‘illiyyiin

Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-benar tersimpan dalam ‘Illiyyīn.

١٩ – وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا عِلِّيُّوْنَۗ

19. wa maa adraaka maa ‘illiyyuun

Tahukah engkau apakah ‘Illiyyīn itu?

٢٠ – كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌۙ

20. kitaabum marquum

(Itulah) kitab yang berisi catatan (amal)

٢١ – يَّشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُوْنَۗ

21. yasy-haduhul-muqarrabuun

yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah).

٢٢ – اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ

22. innal-abraara lafii na’iim

Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan.

٢٣ – عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ يَنْظُرُوْنَۙ

23. ‘alal-araa`iki yanẓuruun

Mereka (duduk) di atas dipan-dipan (sambil) melepas pandangan.

٢٤ – تَعْرِفُ فِيْ وُجُوْهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيْمِۚ

24. ta’rifu fii wujuuhihim naḍratan na’iim

Engkau dapat mengetahui pada wajah mereka gemerlapnya kenikmatan.

٢٥ – يُسْقَوْنَ مِنْ رَّحِيْقٍ مَّخْتُوْمٍۙ

25. yusqauna mir raḥiiqim makhtuum

Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih diberi lak (sebagai jaminan keasliannya).

٢٦ – خِتٰمُهٗ مِسْكٌ ۗوَفِيْ ذٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُوْنَۗ

26. khitāmuhuu misk, wa fii żaalika falyatanaafasil-mutanaafisuun

Laknya terbuat dari kasturi. Untuk (mendapatkan) yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.

٢٧ – وَمِزَاجُهٗ مِنْ تَسْنِيْمٍۙ

27. wa mizaajuhuu min tasniim

Campurannya terbuat dari tasnīm,

٢٨ – عَيْنًا يَّشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُوْنَۗ

28. ‘ainay yasyrabu bihal-muqarrabuun

(yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang didekatkan (kepada Allah).

٢٩ – اِنَّ الَّذِيْنَ اَجْرَمُوْا كَانُوْا مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا يَضْحَكُوْنَۖ

29. innallażiina ajramuu kaanuu minallażiina aamanuu yaḍ-ḥakuun

Sesungguhnya orang-orang yang berdosa adalah mereka yang dahulu selalu mentertawakan orang-orang yang beriman.

٣٠ – وَاِذَا مَرُّوْا بِهِمْ يَتَغَامَزُوْنَۖ

30. wa iżaa marruu bihim yatagaamazuun

Apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya.

٣١ – وَاِذَا انْقَلَبُوْٓا اِلٰٓى اَهْلِهِمُ انْقَلَبُوْا فَكِهِيْنَۖ

31. wa iżangqalabuu ilaa ahlihimungqalabuu fakihiin

Apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria (dan sombong).

٣٢ – وَاِذَا رَاَوْهُمْ قَالُوْٓا اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّوْنَۙ

32. wa iżaa ra`auhum qaaluuu inna haa`ulā`i laḍaaallun

Apabila melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, “Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,”

٣٣ – وَمَآ اُرْسِلُوْا عَلَيْهِمْ حٰفِظِيْنَۗ

33. wa mā ursiluu ‘alaihim ḥaafiẓiin

padahal mereka (orang-orang yang berdosa itu) tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin).

٣٤ – فَالْيَوْمَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُوْنَۙ

34. fal-yaumallażiina aamanụ minal-kuffaari yaḍ-ḥakuun

Pada hari ini (hari Kiamat), orang-orang yang berimanlah yang mentertawakan orang-orang kafir.

٣٥ – عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ يَنْظُرُوْنَۗ

35. ‘alal-araa`iki yanẓuruun

Mereka (duduk) di atas dipan-dipan (sambil) melepas pandangan.

٣٦ – هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوْا يَفْعَلُوْنَ

36. hal ṡuwwibal-kuffaaru maa kaanuu yaf’aluun

Apakah orang-orang kafir itu telah diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang selalu mereka perbuat?

7. Surat Al Insyiqaq

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

١ – اِذَا السَّمَاۤءُ انْشَقَّتْۙ

1. iżas-samaa`unsyaqqat

Apabila langit terbelah

٢ – وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ

2. wa ażinat lirabbihaa wa ḥuqqat

serta patuh kepada Tuhannya dan sudah semestinya patuh.

٣ – وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ

3. wa iżal-arḍu muddat

Apabila bumi diratakan,

٤ – وَاَلْقَتْ مَا فِيْهَا وَتَخَلَّتْۙ

4. wa alqat maa fiihaa wa takhallat

memuntahkan apa yang ada di dalamnya dan menjadi kosong,

٥ – وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۗ

5. wa ażinat lirabbihaa wa ḥuqqat

serta patuh kepada Tuhannya, dan sudah semestinya patuh.

٦ – يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِيْهِۚ

6. yaa ayyuhal-insaanu innaka kaadiḥun ilaa rabbika kad-ḥan fa mulaaqiih

Wahai manusia, sesungguhnya engkau telah bekerja keras menuju (pertemuan dengan) Tuhanmu. Maka, engkau pasti menemui-Nya.

٧ – فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖۙ

7. fa ammaa man ụtiya kitaabahuu biyamiinih

Adapun orang yang catatannya diberikan dari sebelah kanannya,

٨ – فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَّسِيْرًاۙ

8. fa saufa yuḥaasabu ḥisaabay yasiiraa

dia akan dihisab dengan pemeriksaan yang mudah

٩ – وَّيَنْقَلِبُ اِلٰٓى اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ

9. wa yangqalibu ilaa ahlihii masruuraa

dan dia akan kembali kepada keluarganya (yang sama-sama beriman) dengan gembira.

١٠ – وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ

10. wa ammaa man uutiya kitaabahuu waraa`a ẓahrih

Adapun orang yang catatannya diberikan dari belakang punggungnya,

١١ – فَسَوْفَ يَدْعُوْ ثُبُوْرًاۙ

11. fa saufa yad’uu ṡubuuraa

dia akan berteriak, “Celakalah aku!”

١٢ – وَّيَصْلٰى سَعِيْرًاۗ

12. wa yaṣlaa sa’iiraa

Dia akan memasuki (neraka) Sa‘ir (yang menyala-nyala).

١٣ – اِنَّهٗ كَانَ فِيْٓ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًاۗ

13. innahuu kaana fii ahlihii masruuraa

Sesungguhnya dia dahulu (di dunia) bergembira di kalangan keluarganya (yang sama-sama kafir).

ۛ١٤ – اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ

14. innahuu ẓanna al lay yaḥuur

Sesungguhnya dia mengira bahwa dia tidak akan kembali (kepada Tuhannya).

١٥ – بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ

15. balaa inna rabbahuu kaana bihii baṣiiraa

Tidak demikian. Sesungguhnya Tuhannya selalu melihatnya.

١٦ – فَلَآ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِۙ

16. fa laa uqsimu bisy-syafaq

Aku bersumpah demi cahaya merah pada waktu senja,

١٧ – وَالَّيْلِ وَمَا وَسَقَۙ

17. wal-laili wa maa wasaq

demi malam dan apa yang diselubunginya,

١٨ – وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَۙ

18. wal-qamari iżattasaq

dan demi bulan apabila jadi purnama,

١٩ – لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۗ

19. latarkabunna ṭabaqan ‘an ṭabaq

sungguh, kamu benar-benar akan menjalani tingkat demi tingkat (dalam kehidupan).

٢٠ – فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَۙ

20. fa maa lahum laa yu`minuun

Maka, mengapa mereka tidak mau beriman?

٢١ – وَاِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا يَسْجُدُوْنَ

21. wa iżaa quri`a ‘alaihimul-qur`ānu laa yasjuduun

Apabila Al-Qur’an dibacakan kepada mereka, mereka tidak (mau) bersujud,

٢٢ – بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُكَذِّبُوْنَۖ

22. balillażiina kafaruu yukażżibuun

bahkan orang-orang yang kufur itu mendustakan(-nya).

٢٣ – وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا يُوْعُوْنَۖ

23. wallaahu a’lamu bimaa yuu’uun

Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (dalam hati mereka).

٢٤ – فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍۙ

24. fa basysyir-hum bi’ażaabin aliim

Maka, berilah mereka kabar ‘gembira’ dengan azab yang pedih,

٢٥ – اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍ

25. illallażiina aamanụ wa ‘amiluṣ-ṣaaliḥaati lahum ajrun gairu mamnuun

Kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan. Bagi merekalah pahala yang tidak putus-putus.

8. Surat Al Buruj

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

١ – وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِۙ

1. was-samaa`i żātil-buruuj

٢ – وَالْيَوْمِ الْمَوْعُوْدِۙ

2. wal-yaumil-mau’uud

٣ – وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍۗ

3. wa syaa`hidiw wa masy-huud

٤ – قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِۙ

4. qutila aṣ-ḥaa`bul-ukhduud

٥ – النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِۙ

5. an-naa`ri żaa`til-waquud

٦ – اِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُوْدٌۙ

6. iż hum ‘alaihaa` qu’uud

٧ – وَّهُمْ عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ شُهُوْدٌ

7. wa hum ‘alaa` maa` yaf’alụna bil-mu`miniina syuhuud

٨ – وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّآ اَنْ يُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِۙ

8. wa maa` naqamuu min-hum illaa` ay yu`minụ billaa`hil-‘aziizil-ḥamiid

٩ – الَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۗوَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ

9. allażii lahuu mulkus-samaa`waa`ti wal-arḍ, wallaa`hu ‘alaa` kulli syai`in syahiid

١٠ – اِنَّ الَّذِيْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيْقِۗ

10. innallażiina fatanul-mu`miniina wal-mu`minaa`ti ṡumma lam yatuubuu fa lahum ‘ażaa`bu jahannama wa lahum ‘ażaa`bul-ḥariiq

١١ – اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ەۗ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيْرُۗ

11. innallażiina aa`manuu wa ‘amiluṣ-ṣaa`liḥaa`ti lahum jannaa`tun tajrii min taḥtihal-an-haa`r, żaa`likal-fauzul-kabiir

١٢ – اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيْدٌ

12. inna baṭsya rabbika lasyadiid

١٣ – اِنَّهٗ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيْدُۚ

13. innahụ huwa yubdi`u wa yu’iid

١٤ – وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُۙ

14. wa huwal-gafuurul-waduud

١٥ – ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيْدُۙ

15. żul-‘arsyil-majiid

١٦ – فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيْدُۗ

16. fa”aa`lul limaa` yuriid

١٧ – هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْجُنُوْدِۙ

17. hal ataa`ka ḥadiiṡul-junuud

١٨ – فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَۗ

18. fir’auna wa ṡamuud

١٩ – بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ تَكْذِيْبٍۙ

19. balillażiina kafaruu fii takżiib

٢٠ – وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَاۤىِٕهِمْ مُّحِيْطٌۚ

20. wallaa`hu miw waraa“ihim muḥiiṭ

٢١ – بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِيْدٌۙ

21. bal huwa qur`ānum majiid

٢٢ – فِيْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ

22. fii lauḥim maḥfuuẓ

9. Surat At Tariq

Ayat 1-17 Arab

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

١ – وَالسَّمَاۤءِ وَالطَّارِقِۙ

1. was-samaaa`i waṭ-ṭaariq

٢ – وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُۙ

2. wa maa adraaka maṭ-ṭaariq

٣ – النَّجْمُ الثَّاقِبُۙ

3. an-najmuṡ-ṡaaqib

٤ – اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۗ

4. ing kullu nafsil lammaa ‘alaihaa ḥaafiẓ

٥ – فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

5. falyanẓuril-insaanu mimma khuliq

٦ – خُلِقَ مِنْ مَّاۤءٍ دَافِقٍۙ

6. khuliqa mim maaa`in daafiq

٧ – يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۤىِٕبِۗ

7. yakhruju mim bainiṣ-ṣulbi wat-taraa`ib

٨ – اِنَّهٗ عَلٰى رَجْعِهٖ لَقَادِرٌۗ

8. innahuu ‘alā raj’ihii laqaadir

٩ – يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۤىِٕرُۙ

9. yauma tublas-saraa`ir

١٠ – فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍۗ

10. fa maa lahuu ming quwwatiw wa laa naaṣir

١١ – وَالسَّمَاۤءِ ذَاتِ الرَّجْعِۙ

11. was-samaa`i żaatir-raj’

١٢ – وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِۙ

12. wal-arḍi żaatiṣ-ṣad’

١٣ – اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙ

13. innahuu laqaulun faṣl

١٤ – وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِۗ

14. wa maa huwa bil-hazl

١٥ – اِنَّهُمْ يَكِيْدُوْنَ كَيْدًاۙ

15. innahum yakiiduuna kaidaa

١٦ – وَّاَكِيْدُ كَيْدًاۖ

16. wa akiidu kaidaa

١٧ – فَمَهِّلِ الْكٰفِرِيْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

17. fa mahhilil-kaafiriina am-hil-hum ruwaidaa

10. Surat Al A’la

Ayat 1-19 Arab,

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

١ – سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَىۙ

1. sabbiḥisma rabbikal-a’laa

٢ – الَّذِيْ خَلَقَ فَسَوّٰىۖ

2. allażii khalaqa fa sawwaa

٣ – وَالَّذِيْ قَدَّرَ فَهَدٰىۖ

3. wallażii qaddara fa hadaa

٤ – وَالَّذِيْٓ اَخْرَجَ الْمَرْعٰىۖ

4. wallażii akhrajal-mar’aa

٥ – فَجَعَلَهٗ غُثَاۤءً اَحْوٰىۖ

5. fa ja’alahuu guṡaa`an aḥwaa

٦ – سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰىٓ

6. sanuqri`uka fa laa tansaa

٧ – اِلَّا مَا شَاۤءَ اللّٰهُ ۗاِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفٰىۗ

7. illaa maa syaa`allaah, innahuu ya’lamul-jahra wa maa yakhfaa

٨ – وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرٰىۖ

8. wa nuyassiruka lil-yusraa

٩ – فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىۗ

9. fa żakkir in nafa’atiż-żikraa

١٠ – سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَّخْشٰىۙ

10. sayażżakkaru may yakhsyaa

١١ – وَيَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَىۙ

11. wa yatajannabuhal-asyqaa

١٢ – الَّذِيْ يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرٰىۚ

12. allażii yaṣlan-naaral-kubraa

١٣ – ثُمَّ لَا يَمُوْتُ فِيْهَا وَلَا يَحْيٰىۗ

13. ṡumma laa yamuutu fiihaa wa laa yaḥyaa

١٤ – قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰىۙ

14. qad aflaḥa man tazakkaa

١٥ – وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰىۗ

15. wa żakarasma rabbihii fa ṣallaa

١٦ – بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۖ

16. bal tu`ṡiruunal-ḥayaatad-dun-yaa

١٧ – وَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ وَّاَبْقٰىۗ

17. wal-aakhiratu khairuw wa abqaa

١٨ – اِنَّ هٰذَا لَفِى الصُّحُفِ الْاُوْلٰىۙ

18. inna haażaa lafiṣ-ṣuḥufil-uulaa

١٩ – صُحُفِ اِبْرٰهِيْمَ وَمُوْسٰى

19. ṣuḥufi ibraahiima wa muusaa

11. Surat Al Ghasyiyah

Ayat 1-26 Arab,

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

١ – هَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ الْغَاشِيَةِۗ

1. hal ataaka ḥadiiṡul-gaasyiyah

٢ – وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ

2. wujuuhuy yauma`iżin khaasyi’ah

٣ – عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

3. ‘aamilatun naaṣibah

٤ – تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةً

4. taṣlaa naaran ḥaamiyah

٥ – تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍ

5. tusqaa min ‘ainin aaniyah

٦ – لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ

6. laisa lahum ṭa’aamun illaa min ḍarii’

٧ – لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِيْ مِنْ جُوْعٍۗ

7. laa yusminu wa laa yugnii min juu’

٨ – وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ

8. wujuuhuy yauma`iżin naa’imah

٩ – لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

9. lisa’yihaa raaḍiyah

١٠ – فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ

10. fii jannatin ‘aaliyah

١١ – لَّا تَسْمَعُ فِيْهَا لَاغِيَةً

11. laa tasma’u fiihaa laagiyah

١٢ – فِيْهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

12. fiihaa ‘ainun jaariyah

١٣ – فِيْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ

13. fiihaa sururum marfuu’ah

١٤ – وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ

14. wa akwaabum mauḍuu’ah

١٥ – وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ

15. wa namaariqu maṣfuufah

١٦ – وَّزَرَابِيُّ مَبْثُوْثَةٌ

16. wa zaraabiyyu mabṡuuṡah

١٧ – اَفَلَا يَنْظُرُوْنَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْۗ

17. a fa laa yanẓuruuna ilal-ibili kaifa khuliqat

١٨ – وَاِلَى السَّمَاۤءِ كَيْفَ رُفِعَتْۗ

18. wa ilas-samaa`i kaifa rufi’at

١٩ – وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْۗ

19. wa ilal-jibaali kaifa nuṣibat

٢٠ – وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْۗ

20. wa ilal-arḍi kaifa suṭiḥat

٢١ – فَذَكِّرْۗ اِنَّمَآ اَنْتَ مُذَكِّرٌۙ

21. fa żakkir, innamaa anta mużakkir

٢٢ – لَّسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ

22. lasta ‘alaihim bimuṣaiṭir

٢٣ – اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ

23. illaa man tawallaa wa kafar

٢٤ – فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ

24. fa yu’ażżibuhullaahul-‘ażaabal-akbar

٢٥ – اِنَّ اِلَيْنَآ اِيَابَهُمْ

25. inna ilainaa iyaabahum

٢٦ – ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ

26. ṡumma inna ‘alainaa ḥisaabahum

12. Surat Al Fajr

Ayat 1-30 Arab

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

١ – وَالْفَجْرِۙ

1. wal-fajr

٢ – وَلَيَالٍ عَشْرٍۙ

2. wa layaalin ‘asyr

٣ – وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِۙ

3. wasy-syaf’i wal-watr

٤ – وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِۚ

4. wal-laili iżaa yasr

٥ – هَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍۗ

5. hal fii żaalika qasamul liżii ḥijr

٦ – اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۖ

6. a lam tara kaifa fa’ala rabbuka bi’aad

٧ – اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِۖ

7. irama żaatil-‘imaad

٨ – الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَادِۖ

8. allatii lam yukhlaq miṡluhaa fil-bilaad

٩ -وَثَمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِۖ

9. wa ṡamuudallażiina jaabuṣ-ṣakhra bil-waad

١٠ – وَفِرْعَوْنَ ذِى الْاَوْتَادِۖ

10. wa fir’auna żil-autaad

١١ – الَّذِيْنَ طَغَوْا فِى الْبِلَادِۖ

11. allażiina ṭagau fil-bilaad

١٢ – فَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَۖ

12. fa akṡaruu fiihal-fasaad

١٣ – فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ

13. fa ṣabba ‘alaihim rabbuka sauṭa ‘ażaab

١٤ – اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِۗ

14. inna rabbaka labil-mirṣaad

١٥ – فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَكْرَمَنِۗ

15. fa ammal-insaanu iżaa mabtalaahu rabbuhuu fa akramahuu wa na”amahuu fa yaquulu rabbii akraman

١٦ – وَاَمَّآ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ەۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَهَانَنِۚ

16. wa ammaa iżaa mabtalaahu fa qadara ‘alaihi rizqahuu fa yaquulu rabbii ahaanan

١٧ – كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ

17. kallaa bal laa tukrimuunal-yatiim

١٨ – وَلَا تَحٰۤضُّوْنَ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۙ

18. wa laa tahaaḍḍụna ‘alaa ṭa’aamil-miskiin

١٩ – وَتَأْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّاۙ

19. wa ta`kuluunat-turaaṡa aklal lammaa

٢٠ – وَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّاۗ

20. wa tuḥibbuunal-maala ḥubban jammaa

٢١ – كَلَّآ اِذَا دُكَّتِ الْاَرْضُ دَكًّا دَكًّاۙ

21. kallaa iżaa dukkatil-arḍu dakkan dakkaa

٢٢ – وَّجَآءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّاۚ

22. wa jaa`a rabbuka wal-malaku ṣaffan ṣaffaa

٢٣ – وَجِايْۤءَ يَوْمَىِٕذٍۢ بِجَهَنَّمَۙ يَوْمَىِٕذٍ يَّتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ وَاَنّٰى لَهُ الذِّكْرٰىۗ

23. wa jii`a yauma`iżim bijahannama yauma`iżiy yatażakkarul-insaanu wa annaa lahuż-żikraa

٢٤ – يَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ قَدَّمْتُ لِحَيَاتِيْۚ

24. yaquulu yaa laitanii qaddamtu liḥayaatii

٢٥ – فَيَوْمَىِٕذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهٗٓ اَحَدٌ

25. fa yauma`iżil laa yu’ażżibu ‘ażaabahuu aḥad

٢٦ – وَّلَا يُوْثِقُ وَثَاقَهٗٓ اَحَدٌ

26. wa laa yuuṡiqu waṡaaqahuu aḥad

٢٧ – يٰٓاَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَىِٕنَّةُۙ

27. yaa ayyatuhan-nafsul-muṭma`innah

٢٨ – ارْجِعِيْٓ اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

28. irji’ii ilaa rabbiki raaḍiyatam marḍiyyah

٢٩ – فَادْخُلِيْ فِيْ عِبٰدِيْۙ

29. fadkhulii fii ‘ibaadii

٣٠ – وَادْخُلِيْ جَنَّتِ

30. wadkhulii jannatii

13. Surat Al Balad

Ayat 1-20 Arab

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

١ – لَآ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ

1. laa uqsimu bihaażal-balad

٢ – وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ

2. wa anta ḥillum bihaażal-balad

٣ – وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَۙ

3. wa waalidiw wa maa walad

٤ – لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْ كَبَدٍۗ

4. laqad khalaqnal-insaana fii kabad

٥ – اَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْهِ اَحَدٌ

5. a yaḥsabu al lay yaqdira ‘alaihi aḥad

٦ – يَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًاۗ

6. yaquulu ahlaktu maalal lubadaa

٧ – اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗ

7. a yaḥsabu al lam yarahaa aḥad

٨ – اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَيْنَيْنِۙ

8. a lam naj’al lahuu ‘ainaiin

٩ – وَلِسَانًا وَّشَفَتَيْنِۙ

9. wa lisaanaw wa syafataiin

١٠ – وَهَدَيْنٰهُ النَّجْدَيْنِۙ

10. wa hadainaahun-najdaiin

١١ – فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ

11. fa laqtaḥamal-‘aqabah

١٢ – وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُ

12. wa maa adraaka mal-‘aqabah

١٣ – فَكُّ رَقَبَةٍۙ

13. fakku raqabah

١٤ – اَوْ اِطْعَامٌ فِيْ يَوْمٍ ذِيْ مَسْغَبَةٍۙ

14. au iṭ’aamun fii yaumin żaa masgabah

١٥ – يَّتِيْمًا ذَا مَقْرَبَةٍۙ

15. yatiiman żaa maqrabah

١٦ – اَوْ مِسْكِيْنًا ذَا مَتْرَبَةٍۗ

16. au miskiinan żaa matrabah

١٧ – ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِۗ

17. ṡumma kaana minallażiina aamanuu wa tawaaṣau biṣ-ṣabri wa tawaaṣau bil-mar-ḥamah

١٨ – اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِۗ

18. ulaa`ika aṣ-ḥaabul-maimanah

١٩ – وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْئَمَةِۗ

19. wallażiina kafaruu bi`āyaatinaa hum aṣ-ḥaabul-masy`amah

٢٠ – عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ

20. ‘alaihim naarum mu`ṣadah

14. Surat Asy Syams

Ayat 1-15 Arab,

Latin dan Arti Terjemahan

By Juz Amma | Juli 10, 20203 Comments

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

١ – وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَاۖ

1. wasy-syamsi wa ḍuḥaahaa

٢ – وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ

2. wal-qamari iżaa talaahaa

٣ – وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ

3. wan-nahaari iżaa jallaahaa

٤ – وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ

4. wal-laili iżaa yagsyaahaa

٥ – وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ

5. was-samaa`i wa maa banaahaa

٦ – وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ

6. wal-arḍi wa maa ṭaḥaahaa

٧ – وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ

7. wa nafsiw wa maa sawwaahaa

٨ – فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ

8. fa al-hamahaa fujuurahaa wa taqwaahaa

٩ – قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ

9. qad aflaḥa man zakkaahaa

١٠ – وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاۗ

10. wa qad khaaba man dassaahaa

١١ – كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآ

11. każżabaṡ ṡamuudu biṭagwaahaa

١٢ – اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ

12. iżimba’aṡa asyqaahaa

١٣ – فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ

13. fa qaala lahum rasuulullaahi naaqatallaahi wa suqyaahaa

١٤ – فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاۖ

14. fa każżabuuhu fa ‘aqaruuhaa fa damdama ‘alaihim rabbuhum biżambihim fa sawwaahaa

١٥ – وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا

15. wa laa yakhaafu ‘uqbaahaa

15. Surat Al Lail

Ayat 1-21 Arab, Latin dan Arti Terjemahan

By Juz Amma | Juli 10, 20205 Comments

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

١ – وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ

1. wal-laili iżaa yagsyaa

٢ – وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ

2. wan-nahaari iżaa tajallaa

٣ – وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىٓ

3. wa maa khalaqaż-żakara wal-unṡaa

٤ – اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ

4. inna sa’yakum lasyattaa

٥ – فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ

5. fa ammaa man a’ṭaa wattaqaa

٦ – وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ

6. wa ṣaddaqa bil-ḥusnaa

٧ – فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ

7. fa sanuyassiruhuu lil-yusraa

٨ – وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ

8. wa ammaa mam bakhila wastagnaa

٩ – وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ

9. wa każżaba bil-ḥusnaa

١٠ – فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ

10. fa sanuyassiruhuu lil-‘usraa

١١ – وَمَا يُغْنِيْ عَنْهُ مَالُهٗٓ اِذَا تَرَدّٰىٓۙ

11. wa maa yugnii ‘an-hu maaluhū iżaa taraddaa

١٢ – اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰىۖ

12. inna ‘alainaa lal-hudaa

١٣ – وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰىۗ

13. wa inna lanaa lal-aakhirata wal-uulaa

١٤ – فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ

14. fa anżartukum naaran talaẓẓaa

١٥ – لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ

15. laa yaṣlaahā illal-asyqaa

١٦ – الَّذِيْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ

16. allażii każżaba wa tawallaa

١٧ – وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ

17. wa sayujannabuhal-atqaa

١٨ – الَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ

18. allażii yu`tii mālahuu yatazakkaa

١٩ – وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰىٓۙ

19. wa maa li`aḥadin ‘indahuu min ni’matin tujzaa

٢٠ – اِلَّا ابْتِغَاۤءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ

20. illabtigaa`a waj-hi rabbihil-a’laa

٢١ – وَلَسَوْفَ يَرْضٰى

21. wa lasaufa yarḍaa

16. Surat Ad Dhuha

Ayat 1-11 Arab, Latin dan Arti Terjemahan

By Juz Amma | Juli 10, 20203 Comments

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

١ – وَالضُّحٰىۙ

1. waḍ-ḍuḥaa

٢ – وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ

2. wal-laili iżaa sajaa

٣ – مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ

3. maa wadda’aka rabbuka wa maa qalaa

٤ – وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ

4. wa lal-aakhiratu khairul laka minal-uulaa

٥ – وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ

5. wa lasaufa yu’ṭiika rabbuka fa tarḍaa

٦ – اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ

6. a lam yajidka yatiiman fa aawaa

٧ – وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ

7. wa wajadaka ḍaaallan fa hadaa

٨ – وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ

8. wa wajadaka ‘aaa`ilan fa agnaa

٩ – فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ

9. fa ammal-yatiima fa laa taq-har

١٠ – وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ

10. wa ammas-saa`ila fa laa tan-har

١١ – وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

11. wa ammaa bini’mati rabbika fa ḥaddiṡ

17. Surat Asy Syarh (Al Insyirah)

Ayat 1-8 Arab, Latin dan Arti Terjemahan

By Juz Amma | Juli 9, 20203 Comments

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

١ – اَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَۙ

1. a lam nasyraḥ laka ṣadrak

٢ – وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ

2. wa waḍa’naa ‘angka wizrak

٣ – الَّذِيْٓ اَنْقَضَ ظَهْرَكَۙ

3. allażii angqaḍa ẓahrak

٤ – وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَۗ

4. wa rafa’naa laka żikrak

٥ – فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙ

5. fa inna ma’al-‘usri yusraa

٦ – اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۗ

6. inna ma’al-‘usri yusraa

٧ – فَاِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْۙ

7. fa iżaa faragta fanṣab

٨ – وَاِلٰى رَبِّكَ فَارْغَبْ

8. wa ilaa rabbika fargab

18. Surat At Tin

Ayat 1-8 Arab, Latin dan Arti Terjemahan

By Juz Amma | Juli 9, 20203 Comments

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

١ – وَالتِّيْنِ وَالزَّيْتُوْنِۙ

1. wat-tiini waz-zaituun

٢ – وَطُوْرِ سِيْنِيْنَۙ

2. wa ṭuuri siiniin

٣ – وَهٰذَا الْبَلَدِ الْاَمِيْنِۙ

3. wa haażal-baladil-amiin

٤ – لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْٓ اَحْسَنِ تَقْوِيْمٍۖ

4. laqad khalaqnal-insaana fii aḥsani taqwiim

٥ – ثُمَّ رَدَدْنٰهُ اَسْفَلَ سَافِلِيْنَۙ

5. ṡumma radadnaahu asfala saafiliin

٦ – اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍۗ

6. illallażiina aamanuu wa ‘amiluṣ-ṣaaliḥaati fa lahum ajrun gairu mamnuun

٧ – فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِۗ

7. fa maa yukażżibuka ba’du bid-diin

٨ – اَلَيْسَ اللّٰهُ بِاَحْكَمِ الْحٰكِمِيْنَ

8. a laisallaahu bi`aḥkamil-ḥaakimiin

19. Surat Al ‘Alaq

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

١ – اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَۚ

1. iqra` bismi rabbikallażii khalaq

Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan!

٢ – خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ

2. khalaqal-insaana min ‘alaq

Dia menciptakan manusia dari segumpal darah.

٣ – اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ

3. iqra` wa rabbukal-akram

Bacalah! Tuhanmulah Yang Maha Mulia,

٤ – الَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ

4. allażii ‘allama bil-qalam

yang mengajar (manusia) dengan pena.

٥ – عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۗ

5. ‘allamal-insaana maa lam ya’lam

Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.

٦ – كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىٓ

6. kallaa innal-insaana layaṭgaa

Sekali-kali tidak! Sesungguhnya manusia itu benar-benar melampaui batas

٧ – اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ

7. ar ra`āhustagnaa

ketika melihat dirinya serba berkecukupan.

٨ – اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۗ

8. inna ilaa rabbikar-ruj’aa

Sesungguhnya hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(-mu).

٩ – اَرَاَيْتَ الَّذِيْ يَنْهٰىۙ

9. a ra`aitallażii yan-haa

Tahukah kamu tentang orang yang melarang

١٠ – عَبْدًا اِذَا صَلّٰىۗ

10. ‘abdan iżaa ṣallaa

seorang hamba ketika dia melaksanakan salat?

١١ – اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىٓۙ

11. a ra`aita ing kaana ‘alal-hudaa

Bagaimana pendapatmu kalau terbukti dia berada di dalam kebenaran

١٢ – اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ

12. au amara bit-taqwaa

atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?

١٣ – اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ

13. a ra`aita ing każżaba wa tawallaa

Bagaimana pendapatmu kalau dia mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari keimanan)?

١٤ – اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۗ

14. a lam ya’lam bi`annallaaha yaraa

Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?

١٥ – كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ەۙ لَنَسْفَعًاۢ بِالنَّاصِيَةِۙ

15. kallaa la`il lam yantahi lanasfa’am bin-naaṣiyah

Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian), niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka),

١٦ – نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ

16. nāṣiyating kaażibatin khaaṭi`ah

(yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan (kebenaran) dan durhaka.

١٧ – فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ

17. falyad’u naadiyah

١٨ – سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ

18. sanad’uz-zabaaniyah

١٩ – كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ

19. kallaa, laa tuṭi’hu wasjud waqtarib

20. Surat Al Qadr

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ

1. innā anzalnāhu fī lailatil-qadr

Sesungguhnya Kami telah menurunkannya (Al-Qur’an) pada malam qadar.

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِۗ

2. wa mā adrāka mā lailatul-qadr

Dan tahukah kamu apakah malam kemuliaan itu?

لَيْلَةُ الْقَدْرِ ەۙ خَيْرٌ مِّنْ اَلْفِ شَهْرٍۗ

3. lailatul-qadri khairum min alfi syahr

Malam kemuliaan itu lebih baik daripada seribu bulan.

تَنَزَّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْۚ مِنْ كُلِّ اَمْرٍۛ

4. tanazzalul-malā`ikatu war-rụḥu fīhā bi`iżni rabbihim, ming kulli amr

Pada malam itu turun para malaikat dan Ruh (Jibril) dengan izin Tuhannya untuk mengatur semua urusan.

سَلٰمٌ ۛهِيَ حَتّٰى مَطْلَعِ الْفَجْرِ

5. salāmun hiya ḥattā maṭla’il-fajr

Sejahteralah (malam itu) sampai terbit fajar.

21. Surat Al Bayyinah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

لَمْ يَكُنِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِيْنَ مُنْفَكِّيْنَ حَتّٰى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُۙ

1. lam yakunillażīna kafarụ min ahlil-kitābi wal-musyrikīna munfakkīna ḥattā ta`tiyahumul-bayyinah

Orang-orang yang kafir dari golongan Ahli Kitab dan orang-orang musyrik tidak akan meninggalkan (agama mereka) sampai datang kepada mereka bukti yang nyata,

رَسُوْلٌ مِّنَ اللّٰهِ يَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةًۙ

2. rasụlum minallāhi yatlụ ṣuḥufam muṭahharah

(yaitu) seorang Rasul dari Allah (Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran yang suci (Al-Qur’an),

فِيْهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ

3. fīhā kutubung qayyimah

di dalamnya terdapat (isi) kitab-kitab yang lurus (benar).

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ

4. wa mā tafarraqallażīna ụtul-kitāba illā mim ba’di mā jā`at-humul-bayyinah

Dan tidaklah terpecah-belah orang-orang Ahli Kitab melainkan setelah datang kepada mereka bukti yang nyata.

وَمَآ اُمِرُوْٓا اِلَّا لِيَعْبُدُوا اللّٰهَ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ ەۙ حُنَفَاۤءَ وَيُقِيْمُوا الصَّلٰوةَ وَيُؤْتُوا الزَّكٰوةَ وَذٰلِكَ دِيْنُ الْقَيِّمَةِۗ

5. wa mā umirū illā liya’budullāha mukhliṣīna lahud-dīna ḥunafā`a wa yuqīmuṣ-ṣalāta wa yu`tuz-zakāta wa żālika dīnul-qayyimah

Padahal mereka hanya diperintah menyembah Allah dengan ikhlas menaati-Nya semata-mata karena (menjalankan) agama, dan juga agar melaksanakan salat dan menunaikan zakat; dan yang demikian itulah agama yang lurus (benar).

اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِيْنَ فِيْ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۗ اُولٰۤىِٕكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِۗ

6. innallażīna kafarụ min ahlil-kitābi wal-musyrikīna fī nāri jahannama khālidīna fīhā, ulā`ika hum syarrul-bariyyah

Sungguh, orang-orang yang kafir dari golongan Ahli Kitab dan orang-orang musyrik (akan masuk) ke neraka Jahanam; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Mereka itu adalah sejahat-jahat makhluk.

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰۤىِٕكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِۗ

7. innallażīna āmanụ wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti ulā`ika hum khairul-bariyyah

Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka itu adalah sebaik-baik makhluk.

جَزَاۤؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَآ اَبَدًا ۗرَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ ۗ ذٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهٗ

8. jazā`uhum ‘inda rabbihim jannātu ‘adnin tajrī min taḥtihal-an-hāru khālidīna fīhā abadā, raḍiyallāhu ‘an-hum wa raḍụ ‘an-h, żālika liman khasyiya rabbah

Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga ’Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah rida terhadap mereka dan mereka pun rida kepada-Nya. Yang demikian itu adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya.

22. Surat Az Zalzalah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَاۙ

1. iżā zulzilatil-arḍu zilzālahā

Apabila bumi diguncangkan dengan guncangan yang dahsyat,

وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ

2. wa akhrajatil-arḍu aṡqālahā

dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya,

وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَاۚ

3. wa qālal-insānu mā lahā

Dan manusia bertanya, “Apa yang terjadi pada bumi ini?”

يَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَاۙ

4. yauma`iżin tuḥaddiṡu akhbārahā

Pada hari itu bumi menyampaikan beritanya,

بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۗ

5. bi`anna rabbaka auḥā lahā

karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) padanya.

يَوْمَىِٕذٍ يَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ەۙ لِّيُرَوْا اَعْمَالَهُمْۗ

6. yauma`iżiy yaṣdurun-nāsu asytātal liyurau a’mālahum

Pada hari itu manusia keluar dari kuburnya dalam keadaan berkelompok-kelompok, untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) semua perbuatannya.

فَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَّرَهٗۚ

7. fa may ya’mal miṡqāla żarratin khairay yarah

Maka barangsiapa mengerjakan kebaikan seberat zarrah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya,

وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ

8. wa may ya’mal miṡqāla żarratin syarray yarah

dan barangsiapa mengerjakan kejahatan seberat zarrah, niscaya dia akan melihat (balasan)nya.

23. Surat Al ‘Adiyat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًاۙ

1. wal-‘ādiyāti ḍab-ḥā

Demi kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,

فَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًاۙ

2. fal-mụriyāti qad-ḥā

dan kuda yang memercikkan bunga api (dengan pukulan kuku kakinya),

فَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًاۙ

3. fal-mugīrāti ṣub-ḥā

dan kuda yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi,

فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًاۙ

4. fa aṡarna bihī naq’ā

sehingga menerbangkan debu,

فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًاۙ

5. fa wasaṭna bihī jam’ā

lalu menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,

اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ

6. innal-insāna lirabbihī lakanụd

sungguh, manusia itu sangat ingkar, (tidak bersyukur) kepada Tuhannya,

وَاِنَّهٗ عَلٰى ذٰلِكَ لَشَهِيْدٌۚ

7. wa innahụ ‘alā żālika lasyahīd

dan sesungguhnya dia (manusia) menyaksikan (mengakui) keingkarannya,

وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْد

8. wa innahụ liḥubbil-khairi lasyadīd

dan sesungguhnya cintanya kepada harta benar-benar berlebihan.

اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُوْرِۙ

9. a fa lā ya’lamu iżā bu’ṡira mā fil-qubụr

Maka tidakkah dia mengetahui apabila apa yang di dalam kubur dikeluarkan,

وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُوْرِۙ

10. wa huṣṣila mā fiṣ-ṣudụr

dan apa yang tersimpan di dalam dada dilahirkan?

اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌ

11. inna rabbahum bihim yauma`iżil lakhabīr

sungguh, Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka.

24. Surat Al Qari’ah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

اَلْقَارِعَةُۙ

1. al-qāri’ah

Hari Kiamat,

مَا الْقَارِعَةُ

2. mal-qāri’ah

Apakah hari Kiamat itu?

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ

3. wa mā adrāka mal-qāri’ah

Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?

يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ

4. yauma yakụnun-nāsu kal-farāsyil-mabṡụṡ

Pada hari itu manusia seperti laron yang beterbangan,

وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِۗ

5. wa takụnul-jibālu kal-‘ihnil-manfụsy

dan gunung-gunung seperti bulu yang dihambur-hamburkan.

فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهٗۙ

6. fa ammā man ṡaqulat mawāzīnuh

Maka adapun orang yang berat timbangan (kebaikan)nya,

فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ

7. fa huwa fī ‘īsyatir rāḍiyah

maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan (senang).

وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗۙ

8. wa ammā man khaffat mawāzīnuh

Dan adapun orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,

فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌ

9. fa ummuhụ hāwiyah

maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah.

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا هِيَهْۗ

10. wa mā adrāka mā hiyah

Dan tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu?

نَارٌ حَامِيَةٌ

11. nārun ḥāmiyah

(Yaitu) api yang sangat panas.

25. Surat At Takasur

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

اَلْهٰىكُمُ التَّكَاثُرُۙ

1. al-hākumut-takāṡur

Bermegah-megahan telah melalaikan kamu,

حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَۗ

2. ḥattā zurtumul-maqābir

sampai kamu masuk ke dalam kubur.

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ

3. kallā saufa ta’lamụn

Sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu),

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ

4. ṡumma kallā saufa ta’lamụn

kemudian sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui.

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِۗ

5. kallā lau ta’lamụna ‘ilmal-yaqīn

Sekali-kali tidak! Sekiranya kamu mengetahui dengan pasti,

لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَۙ

6. latarawunnal-jaḥīm

niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahim,

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِيْنِۙ

7. ṡumma latarawunnahā ‘ainal-yaqīn

kemudian kamu benar-benar akan melihatnya dengan mata kepala sendiri,

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِيْمِ

8. ṡumma latus`alunna yauma`iżin ‘anin-na’īm

kemudian kamu benar-benar akan ditanya pada hari itu tentang kenikmatan (yang megah di dunia itu).

26. Surat Al ‘Asr

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

وَالْعَصْرِۙ

1. wal-‘aṣr

Demi masa,

اِنَّ الْاِنْسَانَ لَفِيْ خُسْرٍۙ

2. innal-insāna lafī khusr

sungguh, manusia berada dalam kerugian,

اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ ەۙ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ

3. illallażīna āmanụ wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti wa tawāṣau bil-ḥaqqi wa tawāṣau biṣ-ṣabr

kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan serta saling menasihati untuk kebenaran dan saling menasihati untuk kesabaran.

27. Surat Al Humazah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍۙ

1. wailul likulli humazatil lumazah

Celakalah bagi setiap pengumpat dan pencela,

ۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗۙ

2. allażī jama’a mālaw wa ‘addadah

yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya,

يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗٓ اَخْلَدَهٗۚ

3. yaḥsabu anna mālahū akhladah

dia (manusia) mengira bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya.

كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِۖ

4. kallā layumbażanna fil-ḥuṭamah

Sekali-kali tidak! Pasti dia akan dilemparkan ke dalam (neraka) Hutamah.

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ

5. wa mā adrāka mal-ḥuṭamah

Dan tahukah kamu apakah (neraka) Hutamah itu?

نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُۙ

6. nārullāhil-mụqadah

(Yaitu) api (azab) Allah yang dinyalakan,

الَّتِيْ تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْـِٕدَةِۗ

7. allatī taṭṭali’u ‘alal-af`idah

yang (membakar) sampai ke hati.

اِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌۙ

8. innahā ‘alaihim mu`ṣadah

Sungguh, api itu ditutup rapat atas (diri) mereka,

فِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ

9. fī ‘amadim mumaddadah

(sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang.

28. Surat Al Fil

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِيْلِۗ

1. a lam tara kaifa fa’ala rabbuka bi`aṣ-ḥābil-fīl

Tidakkah engkau (Muhammad) perhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap pasukan bergajah?

اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِيْ تَضْلِيْلٍۙ

2. a lam yaj’al kaidahum fī taḍlīl

Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka itu sia-sia?

وَّاَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا اَبَابِيْلَۙ

3. wa arsala ‘alaihim ṭairan abābīl

dan Dia mengirimkan kepada mereka burung yang berbondong-bondong,

تَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّيْلٍۙ

4. tarmīhim biḥijāratim min sijjīl

yang melempari mereka dengan batu dari tanah liat yang dibakar,

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ

5. fa ja’alahum ka’aṣfim ma`kụl

sehingga mereka dijadikan-Nya seperti daun-daun yang dimakan (ulat).

29. Surat Quraisy

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

لِاِيْلٰفِ قُرَيْشٍۙ

1. li`īlāfi quraīsy

Karena kebiasaan orang-orang Quraisy,

اٖلٰفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاۤءِ وَالصَّيْفِۚ

2. īlāfihim riḥlatasy-syitā`i waṣ-ṣaīf

(yaitu) kebiasaan mereka bepergian pada musim dingin dan musim panas.

فَلْيَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ

3. falya’budụ rabba hāżal-baīt

Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan (pemilik) rumah ini (Ka‘bah),

الَّذِيْٓ اَطْعَمَهُمْ مِّنْ جُوْعٍ ەۙ وَّاٰمَنَهُمْ مِّنْ خَوْفٍ

4. allażī aṭ’amahum min jụ’iw wa āmanahum min khaụf

yang telah memberi makanan kepada mereka untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari rasa ketakutan.

30. Surat Al Ma’un

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

اَرَءَيْتَ الَّذِيْ يُكَذِّبُ بِالدِّيْنِۗ

1. a ra`aitallażī yukażżibu bid-dīn

Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?

فَذٰلِكَ الَّذِيْ يَدُعُّ الْيَتِيْمَۙ

2. fa żālikallażī yadu”ul-yatīm

Maka itulah orang yang menghardik anak yatim,

وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ

3. wa lā yaḥuḍḍu ‘alā ṭa’āmil-miskīn

dan tidak mendorong memberi makan orang miskin.

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّيْنَۙ

4. fa wailul lil-muṣallīn

Maka celakalah orang yang salat,

الَّذِيْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَۙ

5. allażīna hum ‘an ṣalātihim sāhụn

(yaitu) orang-orang yang lalai terhadap salatnya,

الَّذِيْنَ هُمْ يُرَاۤءُوْنَۙ

6. allażīna hum yurā`ụn

yang berbuat ria,

وَيَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ

7. wa yamna’ụnal-mā’ụn

dan enggan (memberikan) bantuan.

31. Surat Al Kautsar

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

اِنَّآ اَعْطَيْنٰكَ الْكَوْثَرَۗ

1. innā a’ṭainākal-kauṡar

Sungguh, Kami telah memberimu (Muhammad) nikmat yang banyak.

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْۗ

2. fa ṣalli lirabbika wan-ḥar

Maka laksanakanlah salat karena Tuhanmu, dan berkurbanlah (sebagai ibadah dan mendekatkan diri kepada Allah).

اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ

3. inna syāni`aka huwal-abtar

Sungguh, orang-orang yang membencimu dialah yang terputus (dari rahmat Allah).

32. Al-Kāfirūn

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَۙ

1. qul yā ayyuhal-kāfirụn

Katakanlah (Muhammad), “Wahai orang-orang kafir!

لَآ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَۙ

2. lā a’budu mā ta’budụn

aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah,

وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۚ

3. wa lā antum ‘ābidụna mā a’bud

dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah,

وَلَآ اَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْۙ

4. wa lā ana ‘ābidum mā ‘abattum

dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah,

وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۗ

5. wa lā antum ‘ābidụna mā a’bud

dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah.

لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ

6. lakum dīnukum wa liya dīn

Untukmu agamamu, dan untukku agamaku.”

33. Surat An Nasr

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

اِذَا جَاۤءَ نَصْرُ اللّٰهِ وَالْفَتْحُۙ

1. iżā jā`a naṣrullāhi wal-fat-ḥ

Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan,

وَرَاَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُوْنَ فِيْ دِيْنِ اللّٰهِ اَفْوَاجًاۙ

2. wa ra`aitan-nāsa yadkhulụna fī dīnillāhi afwājā

dan engkau melihat manusia berbondong-bondong masuk agama Allah,

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُۗ اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا

3. fa sabbiḥ biḥamdi rabbika wastagfir-h, innahụ kāna tawwābā

maka bertasbihlah dalam dengan Tuhanmu dan mohonlah ampunan kepada-Nya. Sungguh, Dia Maha Penerima tobat.

34. Surat Al Lahab

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

تَبَّتْ يَدَآ اَبِيْ لَهَبٍ وَّتَبَّۗ

1. tabbat yadā abī lahabiw wa tabb

Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan benar-benar binasa dia!

مَآ اَغْنٰى عَنْهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَۗ

2. mā agnā ‘an-hu māluhụ wa mā kasab

Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan.

سَيَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍۙ

3. sayaṣlā nāran żāta lahab

Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak (neraka).

وَّامْرَاَتُهٗ ۗحَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ

4. wamra`atuh, ḥammālatal-ḥaṭab

Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar (penyebar fitnah).

فِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ

5. fī jīdihā ḥablum mim masad

Di lehernya ada tali dari sabut yang dipintal.

35. Surat Al Ikhlas

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ

1. qul huwallāhu aḥad

Katakanlah (Muhammad), “Dialah Allah, Yang Maha Esa.

اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ

2. allāhuṣ-ṣamad

Allah tempat meminta segala sesuatu.

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْۙ

3. lam yalid wa lam yụlad

(Allah) tidak beranak dan tidak pula diperanakkan.

وَلَمْ يَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ

4. wa lam yakul lahụ kufuwan aḥad

Dan tidak ada sesuatu yang setara dengan Dia.”

36. Surat Al Falaq

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِۙ

1. qul a’ụżu birabbil-falaq

Katakanlah, “Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh (fajar),

مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ

2. min syarri mā khalaq

dari kejahatan (makhluk yang) Dia ciptakan,

وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ

3. wa min syarri gāsiqin iżā waqab

dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita,

وَمِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الْعُقَدِۙ

4. wa min syarrin-naffāṡāti fil-‘uqad

dan dari kejahatan (perempuan-perempuan) penyihir yang meniup pada buhul-buhul (talinya),

وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ

5. wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad

dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia dengki.”

37. Surat An Nas

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Bismillāhir-raḥmānir-raḥīm(i).

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِۙ

1. qul a’ụżu birabbin-nās

Katakanlah, “Aku berlindung kepada Tuhannya manusia,

مَلِكِ النَّاسِۙ

2. malikin-nās

Raja manusia,

اِلٰهِ النَّاسِۙ

3. ilāhin-nās

sembahan manusia,

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ ەۙ الْخَنَّاسِۖ

4. min syarril-waswāsil-khannās

dari kejahatan (bisikan) setan yang bersembunyi,

الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِۙ

5. allażī yuwaswisu fī ṣudụrin-nās

yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia,

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

6. minal-jinnati wan-nās

dari (golongan) jin dan manusia.”

Baca juga: 3 Doa Menerima Zakat, Golongan Penerima, Tujuan, dan Hikmah

Surat pendek juz amma lengkap: Arab, Latin, dan artinya dapat dibaca setiap hari. Surat-surat ini juga dapat dihafalkan untuk mendapat kemuliaan di dunia dan akhirat (Fia)