Konten dari Pengguna

65 Contoh Kalimat Bahasa Jepang dan Artinya untuk Percakapan Sehari-hari

Kabar Harian

Kabar Harian

Menyajikan beragam informasi terbaru, terkini dan mengedukasi.

·waktu baca 7 menit

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Kabar Harian tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Contoh kalimat bahasa Jepang, foto hanya ilustrasi: Unsplash/Colton Jones
zoom-in-whitePerbesar
Contoh kalimat bahasa Jepang, foto hanya ilustrasi: Unsplash/Colton Jones

Ada banyak cara untuk melatih kemampuan bahasa Jepang bagi yang sedang mempelajari bahasa asing tersebut. Salah satunya dengan berlatih membaca contoh kalimat bahasa Jepang agar lebih mahir dalam kemampuan membaca.

Dikutip dari buku Ungkapan Akhir Kalimat pada Bahasa Jepang - Bunmatsu Hyougen, Darjat, (2013), bahasa Jepang merupakan bahasa yang memiliki karakteristik unik. Hal ini dikarenakan bahasa Jepang memiliki huruf yang khas dan berbeda.

Tidak hanya memiliki hurufnya sendiri yang berbeda dari bahasa lain, bahasa Jepang juga memiliki struktur kalimat yang berbeda dengan struktur kalimat bahasa Indonesia atau bahasa Inggris. Sehingga dibutuhkan pemahaman yang tepat agar bisa membaca dan membuat kalimat dalam bahasa Jepang dengan benar.

Daftar isi

Contoh Kalimat Bahasa Jepang Sebagai Bahan Latihan

Contoh kalimat bahasa Jepang, foto hanya ilustrasi: Pexels/Engin Akyurt

Untuk lebih mudah dalam memahami kalimat bahasa Jepang, selain belajar tata bahasanya, berlatih membaca dan mengucapkan kalimat berbahasa Jepang juga perlu dilakukan. Berikut adalah contoh kalimat bahasa Jepang dan artinya untuk percakapan sehari-hari yang bisa dijadikan bahan latihan.

  1. お元気ですか。

    Ogenki desuka.

    Arti: Apa kabar?

  2. 私は学生です。

    Watashi wa gakusei desu.

    Arti: Saya adalah seorang mahasiswa.

  3. 今日の天気はいいですね。

    Kyou no tenki wa ii desune.

    Arti: Cuaca hari ini bagus, ya.

  4. 日本人はビールを飲むのがすきです。

    Nihonjin wa biiru wo nomu no ga suki desu.

    Arti: Orang Jepang suka minum bir.

  5. 私はビールは飲みませんが,ミルクを飲みます。

    Watashi wa biiru wa nomimasenga, miruku wo nomimasu.

    Arti: Saya tidak minum bir, tapi saya minum susu.

  6. 私はパンがすきです。

    Watashi wa pan ga suki desu.

    Arti: Saya suka roti.

  7. どこに住んでいますか。

    Doko ni sundeimasuka.

    Arti: Di mana tempat tinggalnya?

  8. 私はインドネシアから来ました。

    Watashi wa Indonesia kara kimashita.

    Arti: Saya berasal dari Indonesia.

  9. 明日は映画館へ行きます。

    Ashita wa eigakan e ikimasu.

    Arti: Besok saya akan pergi ke bioskop.

  10. あの人は英語が上手なうえに、韓国語も上手です。

    Ano hito wa eigo ga jouzuna ueni, kankokugo mo jouzu desu.

    Arti: Orang itu tidak hanya pintar bahasa Inggris, tetapi juga pintar bahasa Korea.

  11. 出かける時は、電気を消しましょう。

    Dekakeru toki wa, denki wo keshimashou.

    Arti: Ayo, matikan listrik ketika kita keluar rumah.

  12. 今朝パンを食べました。

    Kesa pan wo tabemashita.

    Arti: Tadi pagi saya makan roti.

  13. 明日は雨が降るでしょう。

    Ashita wa ame ga furu deshou.

    Arti: Besok sepertinya akan turun hujan.

  14. 今夜は風が強いでしょう。

    Konya wa kaze ga tsuyoi deshou.

    Arti: Malam ini sepertinya angin akan berhembus dengan kencang.

  15. 図書館に人がいっぱいいる。

    Toshoukan ni hito ga ippai iru.

    Arti: Di perpustakaan ada banyak orang.

  16. 私は猫より、犬のほうが好きです。

    Watashi wa neko yori, inu no hou ga suki desu.

    Arti: Aku lebih suka anjing dibandingkan dengan kucing.

  17. 昨日より今日のほうが暑いです。

    Kinou yori kyou no hou ga atsui desu.

    Arti: Hari ini lebih panas dibandingkan dengan kemarin.

  18. 日本語を読むより、話すほうが上手だ。

    Nihongo wo yomu yori, hanasu hou ga jouzu da.

    Arti: Saya lebih baik berbicara dalam bahasa Jepang daripada membaca.

  19. 自転車のほうが車より便利だと思います。

    Jitensha no hou ga kuruma yori benri da to omoimasu.

    Arti: Saya pikir sepeda lebih praktis dibandingkan dengan mobil.

  20. 電車に乗っている間、ずっと本を読んでいました。

    Densha ni notteiru aida, zutto hon wo yonde imashita.

    Arti: Aku membaca buku saat berada di kereta.

  21. 名古屋は東京と大阪の間にあります。

    Nagoya wa Tokyo to Osaka no aida ni arimasu.

    Arti: Nagoya berada di antara Tokyo dan Osaka.

  22. たくさんの宿題があります。

    Takusan no shukudai ga arimasu.

    Arti: Saya memiliki banyak tugas.

  23. 先月お金がぜんぜんなかった。

    Sengetsu okane ga zenzen nakatta.

    Arti: Bulan lalu saya sama sekali tidak memiliki uang.

  24. このマンションには部屋がみつあります。

    Kono manshon niwa heya ga mitsu arimasu.

    Arti: Ada tiga kamar di apartemen ini.

  25. もっとお金が欲しいです。

    Motto okane ga hoshii desu.

    Arti: Saya ingin lebih banyak uang.

  26. 新しいカメラが欲しいです!

    Atarashii kamera ga hoshii desu!

    Arti: Saya ingin memiliki kamera baru!

  27. 最近、仕事が忙しすぎてリラックスする時間が欲しい。

    Saikin, shigoto ga isogashi sugite rirakkusu suru jikan ga hoshii.

    Arti: Akhir-akhir ini saya terlalu sibuk bekerja, saya ingin waktu untuk santai.

  28. 疲れたら、早く寝たほうがいい。

    Tsukaretara, hayaku neta hou ga ii.

    Arti: Jika lelah, lebih baik tidur lebih awal.

  29. 暑い日には、水をたくさん飲んだ方がいい。

    Atsui hi ni wa, mizu wo takusan nonda hou ga ii.

    Arti: Di hari yang panas, lebih banyak minum air putih.

  30. 寝る前に、スマホを使わない方がいい。

    Neru mae ni, sumaho wo tsukawanai hou ga ii.

    Arti: Sebelum tidur, lebih baik tidak menggunakan ponsel.

  31. 毎日日本語を練習した方がいいですよ。

    Mainichi nihongo wo renshuu shita hou ga ii desu yo.

    Arti: Seharusnya kamu berlatih bahasa Jepang setiap hari.

  32. 分からないとき、先生に聞いた方がいいですよ。

    Wakaranai toki, sensei ni kiita hou ga ii desu yo.

    Arti: Saat ada yang tidak dipahami, lebih baik kamu bertanya kepada guru.

  33. 肉だけじゃなくて、野菜も食べたほうがいいですよ。

    Niku dake janakute, yasai mo tabeta hou ga ii desu yo.

    Arti: Lebih baik tidak hanya makan daging, tetapi sayuran juga.

  34. 秋が一番好きな季節です。

    Aki ga ichiban suki na kisetsu desu.

    Arti: Musim gugur adalah musim yang paling aku suka.

  35. 私はブロッコリーが一番嫌いだ。

    Watashi wa burokkorii ga ichiban kirai da.

    Arti: Saya paling tidak suka brokoli.

  36. 一緒に行きませんか?

    Isshoni ikimasenka?

    Arti: Haruskah kita pergi bersama-sama?

  37. 彼女と一緒にレストランへ行きます。

    Kanojo to isshoni resutoran e ikimasu.

    Arti: Aku pergi bersama pacarku ke restoran.

  38. 一緒に日本語を勉強しましょう。

    Isshoni nihongo wo benkyou shimashou.

    Arti: Ayo, kita belajar bahasa Jepang bersama-sama.

  39. 今夜、カラオケに一緒に行こう。

    Konya, karaoke ni isshoni ikou.

    Arti: Ayo, kita pergi karaoke malam ini.

  40. 明日の朝、一緒にジムに行きませんか?

    Ashita no asa, issho ni jimu ni ikimasen ka?

    Arti: Besok pagi mau pergi ke gym bersama-sama?

  41. 今朝、友だちと一緒に図書館に行きました。

    Kesa, tomodachi to issho ni toshokan ni ikimashita.

    Arti: Saya pergi ke perpustakaan bersama temanku tadi pagi.

  42. うちの犬と一緒に散歩するのが好きです。

    Uchi no inu to issho ni sanpo suru no ga suki desu.

    Arti: Saya suka jalan bersama anjing keluarga saya.

  43. 来週、家族と一緒に富士山を見に行くんだ。

    Raishuu, kazoku to issho ni fuji san wo mi ni ikunda.

    Arti: Minggu depan saya akan pergi bersama keluarga untuk melihat Gunung Fuji.

  44. テーブルの下に猫がいる。

    Teeburu no shita ni neko ga iru.

    Arti: Di bawah meja ada kucing.

  45. 私には兄弟がいないんだ。

    Watashi ni wa kyoudai ga inainda.

    Arti: Saya tidak memiliki saudara.

  46. 弟一人妹一人がいます。

    Otouto hitori imouto hitori ga imasu.

    Arti: Saya memiliki satu adik laki-laki dan satu adik perempuan.

  47. 東京駅に観光者がいっぱいいる。

    Tokyo eki ni kankousha ga ippai iru.

    Arti: Ada banyak turis di Stasiun Tokyo.

  48. どうして日本に来たんですか?

    Doushite nihon ni kitan desu ka?

    Arti: Kenapa kamu datang ke Jepang?

  49. 英語は世界中で話されています。

    Eigo wa sekaijuu de hanasarete imasu.

    Arti: Bahasa Inggris digunakan di seluruh dunia.

  50. 授業中に携帯電話を使ってはいけません。

    Jugyouchuu ni keitai denwa o tsukattewa ikemasen.

    Arti: Saat berada di kelas ponsel tidak boleh digunakan.

  51. 入院中、友達が書いてくれた授業のノートを頼りに勉強した。

    Nyuuinchuu, tomodachi ga kaite kureta jugyou no no-to wo tayori ni benkyou shita.

    Arti: Saat dirawat inap di rumah sakit, saya belajar menggunakan catatan yang dituliskan oleh teman saya.

  52. 二度とここに戻れないから、読めるだけ本を読みたいです。

    Nido to koko ni modorenai kara, yomeru dake hon wo yomitai desu.

    Arti: Saya tidak akan bisa kembali lagi ke sini, jadi saya ingin membaca buku sebanyak yang saya bisa.

  53. 試験が終わったら、好きなだけ遊びたい。

    Shiken ga owattara, suki na dake asobitai.

    Arti: Setelah ujian selesai, saya hanya ingin melakukan berbagai hal yang saya sukai.

  54. あなたはよく頑張ったから、明日は寝たいだけ寝ていいよ。

    Anata wa yoku ganbatta kara, ashita wa netai dake nete ii yo.

    Arti: Kamu sudah bekerja keras, jadi besok kamu bisa tidur sebanyak yang kamu inginkan.

  55. 私は今日は車の中で寝ました。

    Watashi wa kyou wa kuruma no naka de nemashita.

    Arti: Saya tertidur di mobil hari ini.

  56. 私は頭の中でも日本語で考える。

    Watashi wa atama no naka demo nihongo de kangaeru.

    Arti: Bahkan saya berbicara di dalam kepala menggunakan bahasa Jepang.

  57. 私は季節の中で秋が好きです。

    Watashi wa kisetsu no naka de aki ga suki desu.

    Arti: Dari semua musim yang ada, saya suka musim gugur.

  58. 彼は帰宅途中で事故があった。

    Kare wa kitaku tochuu de jiko ga atta.

    Arti: Dia mengalami kecelakaan saat di jalan pulang.

  59. 学校に来る途中で、財布を忘れたのは気づいた。

    Gakkou ni kuru tochuu de, saifu wo wasureta no ni kizuita.

    Arti: Saya baru menyadari bahwa lupa membawa dompet saya ketika berada di jalan menuju sekolah.

  60. 勉強の途中でお菓子を食べた。

    Benkyou no tochuu de okashi wo tabeta.

    Arti: Saya makan beberapa permen saat di tengah-tengah belajar.

  61. ここのレストランはどれも安いだけでなく、美味しい。

    Koko no resutoran wa dore mo yasui dake de naku, oishii.

    Arti: Tidak hanya segalanya murah di restoran ini, tetapi juga semuanya enak.

  62. この公園では、子供だけではなく大人も楽しむことができる。

    Kono kouen dewa, kodomo dake dewa naku otona mo tanoshimu koto ga dekiru.

    Arti: Taman ini tidak hanya bisa dinikmati oleh anak-anak, tetapi juga oleh orang dewasa.

  63. 彼女は日本語が上手なだけでなく、英語もペラペラだ。

    Kanojo wa nihongo ga jouzu na dake de naku, ego mo perapera da.

    Arti: Dia tidak hanya pintar dalam bahasa Jepang, tetapi juga fasih berbahasa Inggris.

  64. 彼は知識だけではなく、経験も豊かである。

    Kare wa chishiki dake dewa naku, keiken mo yutaka de aru.

    Arti: Dia tidak hanya memiliki pengetahuan yang luas, tetapi juga memiliki banyak pengalaman.

  65. あの人は歌が上手なだけでなく、自分で曲も作る。

    Ano hito wa uta ga jouzu na dake de naku, jibun de kyoku mo tsukuru.

    Arti: Dia tidak hanya pandai bernyanyi, tetapi juga bisa membuat lagu sendiri.

Baca juga: Bahasa Jepang Adik Perempuan dan Anggota Keluarga Lainnya

Melakukan latihan membaca contoh kalimat bahasa Jepang juga bisa melatih kemampuan berbicara dalam bahasa tersebut. Selain itu, contoh di atas juga bisa digunakan untuk berbicara dalam percakapan sehari-hari sehingga kemampuan berbahasa Jepang akan lebih meningkat. (PRI)