Konten dari Pengguna

70 Contoh Kalimat Krama Inggil dan Artinya dalam Dialog Sehari-hari

Kabar Harian

Kabar Harian

Menyajikan beragam informasi terbaru, terkini dan mengedukasi.

·waktu baca 7 menit

comment
0
sosmed-whatsapp-white
copy-circle
more-vertical

Tulisan dari Kabar Harian tidak mewakili pandangan dari redaksi kumparan

Ilustrasi contoh kalimat krama inggil, Unsplash/Farhan Abas.
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi contoh kalimat krama inggil, Unsplash/Farhan Abas.

Dalam tradisi masyarakat Jawa, basa krama inggil merupakan tingkat tertinggi dalam bahasa Jawa. Contoh kalimat krama inggil berbeda dengan bahasa formal dalam bahasa Indonesia.

Bahasa krama inggil memiliki ciri khas penuturan yang lebih halus dan sopan yang biasanya digunakan dalam percakapan sehari-hari orang keraton, kepada orang yang lebih tinggi kedudukannya, atau orang yang kebih tua.

Mengutip dari Kamus Praktis Berbahasa Jawa Keseharian oleh KKN ABCD INSUD 2021, perbedaan antara basa inggil dengan tingkatan basa Jawa lainnya seperti ngoko dan madya, terletak pada penggunaannya.

Bila basa inggil digunakan saat berbicara kepada orang yang lebih tua, maka basa ngoko digunakan dalam percakapan bersama teman sebaya dan madya digunakan ketika berbicara dengan orang yang setingkat untuk menunjukkan sikap yang lebih sopan.

Daftar isi

Contoh Kalimat Krama Inggil Suku Jawa

Ilustrasi contoh kalimat krama inggil, Unsplash/Farhan Abas.

Mempelajari contoh kalimat krama inggil berguna untuk menunjukkan sikap tata krama dan etika dalam suatu percakapan. Ketiga tingkatan basa Jawa tersebut sangat berbeda dan bila keliru menggunakannya, akan dianggap kurang beretika.

Seperti penggunaan basa ngoko yang tidak disarankan digunakan saat berbicara kepada orang yang lebih tua karena dapat menimbulkan kesalahpahaman dan tidak sopan. Hal ini karena basa ngoko, memiliki tutur kata yang kasar dam hanya bisa digunakan dalam percakapan bersama teman sebaya.

Berikut adalah sederet contoh kalimat krama inggil dan artinya yang digunakan dalam dialog sehari-hari:

  1. Panjenengan sampun dhahar, Bu? (Sudah makan, Bu?)

  2. Pak RT sampun kondur tabuh 10 enjing. (Pak RT sudah pulang jam 10 pagi).

  3. Bu Guru mboten saget rawuh amargi gerah. (Bu guru tidak bisa datang karena sakit).

  4. Bu, kula kalih kanca-kanca badhe latihan futsal wonten ing celak Mandala Krida. (Bu, saya dan teman-teman mau latihan futsal di dekat Mandala Krida).

  5. Nuwun sewu, kula badhe nyuwun pirsa, dalemipun Mas Andi punika, wonten pundi? (Permisi, saya mau tanya, rumahnya Mas Andi di mana ya?)

  6. Sampun jam sedasa, Bapak dereng tilem? (Sudah jam 10 malam, Bapak belum tidur?)

  7. Kula kesupen mboten nggarap PR. (Saya lupa membawa PR)

  8. Dino masuk angin amergi sirame kedalon. (Dino masuk angin karena mandinya kemalaman).

  9. Dido lenggah ing kursi ingkang katah semute. (Dodi duduk di kursi yang banyak semutnya).

  10. Saben enjing kulo kedah tumbas sekul pecel damel sarapan sakderengipun sekolah. (Setiap pagi aku selalu membeli nasi pecel sebelum berangkat ke sekolah).

  11. Kulo nggadah dolanan anyar ingkang lucu banget. (Aku punya mainan baru yang lucu sekali).

  12. Sampun jam sedasa budhe kok dereng tilem? (Sudah jam sepuluh malam, kok budhe belum tidur?)

  13. Rayi kulo disukani Bu Guru jajan amarga nilai ulangane apik. (Adikku diberi jajan sama Bu Guru karena nilai ulangannya bagus)

  14. Ingkang dipilih Mas Sigit menika jurusan tataboga utawi perhotelan? (Yang dipilih Mas Sigit itu jurusan tataboga atau perhotelan?)

  15. Mbak Siska tumut pakdhe dateng Yogyakarta. (Mbak Siska ikut Pakdhe ke Yogyakarta).

  16. Bapak mboten siram amargi gerah. (Bapak tidak mandi karena sakit.)

  17. Kula ditumbasaken laptop anyar kaliyan bapak. (Saya dibelikan laptop baru sama Bapak)

  18. Kula mboten kemutan menawi dinten menika kedah numbasaken rasukan kagem bapak. (Saya tidak ingat jika hari ini harus membelikan pakaian untuk Bapak).

  19. Niki bathike ingkang pundi ingkang ajeng diijolaken? (Ini batiknya mana yang akan ditukarkan?).

  20. Mbak, njenengan wau dipadosi bapak. (Mbak, kamu tadi dicari Bapak.)

  21. Pak Bejo, sampeyan mboten saget kesah? (Pak Bejo, Anda tidak jadi pergi?)

  22. Kalawau sampun dhahar napa dereng, Bu? (Tadi sudah makan atau belum, Bu?)

  23. Mas Bayu kalawau berangkat sekolah mlampah. (Mas bayu tadi berangkat sekolah jalan kaki).

  24. Bobby mboten kemutan menawi kedah tumbas pulpen. (Bobby lupa kalau harus beli pulpen).

  25. Adik kalawau wangsul dughi Jakarta kanthi numpak bis. (Adik tadi pulang dari Jakarta naik bis).

  26. Rini nggadah buku anyar ingkang sae. (Rini punya buku baru yang bagus).

  27. Kula kalawingi ningali wayang kulit. (Saya kemarin melihat pertunjukkan wayang kulit).

  28. Adhik nedha iwak bandeng. (Adik memakan ikan bandeng).

  29. Kula badhe tumbas rokok. (Saya akan membeli rokok).

  30. Rani tumbas gendhis ing warung Bu Tuti. (Rani membeli gula di warung Bu Tuti).

  31. Bu Inem mundhut bakso ing dalemipun Pak Samir. (Bu Inem mengambil bakso di rumahnya Pak Samir).

  32. Pak Darto nembe kemawon tindak dhateng kantor. (Pak Darto baru saja berangkat ke kantor).

  33. Budhe tindak dhateng Sleman dina Rebo. (Budhe berangkat ke Sleman hari Rabu).

  34. Kulo wau dipundhutaken buku kalian bapak. (Saya tadi diambilkan buku oleh Bapak).

  35. Adik ndherek bapak dhateng peken. (Adik ikut Bapak ke Pasar).

  36. Bapak maos koran kaleh ngunjuk wedang kopi. (Bapak membaca koran sambil minum kopi).

  37. Saben enjing, eyang mlampah-mlampah dhateng taman. (Setiap pagi, Eyang jalan-jalan di taman).

  38. Ibu ndukani adik amargi mboten kesed sinau. (Ibu menegur adik supaya tidak malas belajar).

  39. Mbak Risa mundhut rasukan kathah amargi reganing mirah. (Mbak Risa mengambil baju banyak karena harganya murah).

  40. Eyang kakung lenggah wonten ing kursi goyang. (Eyang kakung duduk di kursi goyang).

  41. Dino nanem pantun ing sabine Pak Tirjo. (Dino menanam padi di sawah milik Pak Tirjo).

  42. Pak Bejo gerah wojo awet dinten Selasa. (Pak Bejo sakit gigi sejak hari Selasa).

  43. Pak Bahri mundhut sepatu ing ndaleme Pak Bejo. (Pak Bahri mengambil sepatu di rumahnya Pak Bejo).

  44. Eyang kakung nembe siram amergi sampun sonten. (Eyang kakung baru saja mandi karena sudah sore).

  45. Buku kulo dipun asto Bu Guru. (Buku saya dibawa Bu Guru).

  46. Piyambakipun sampun dugi griyo kulo kalih rainipun. (Dia sudah datang di rumah saya bersama adiknya).

  47. Pak Dibyo panen kacang angsal katah. (Pak Dibyo panen kacang dapat banyak).

  48. Manawi panjenengan kagungan arta, panjenengan badhe tumbas nopo? (Kalau Anda memiliki uang, Anda akan membeli apa?)

  49. Sakderengipun kula nyuwun pangapunten amargi kula mboten saget dateng daleme panjhengengan. (Sebelumnya saya minta maaf karena saya tidak dapat datang ke rumah Anda).

  50. Umpami kula lepat, kula nyuwun pangapunten. (Apabil saya salah, saya minta maaf).

  51. Kulo nggadahi ayam kaleh menawi panjhenengan purun, panjhenengan mbeto setunggal. (Saya punya ayam dua, kalau Anda suka, Anda bisa bawa satu).

  52. Kula nderek pirsa, dalemipun Mas Budi ten pundi? (Saya ingin bertanya, alamat rumahnya Mas Budi dimana?)

  53. Budhe tindak datheng peken nitih sepeda motor (Budhe pergi ke pasar menaiki sepeda motor).

  54. Eyang kakung padharanipun gerah. (Eyang kakung perutnya sedang sakit).

  55. Ibu badhe sare. (Ibu sedang tidur)

  56. Bapak mboten purun dahar amargi wajanipun gerah. (Kakek tidak mau makan karena giginya sakit).

  57. Pakdhe mrisani pameran ing lapangan. (Pakdhe melihat pameran dilapangan).

  58. Bulik kula badhe dhahar. (Bulik saya sedang makan)

  59. Bu Mila mboten rawuh datheng pawiyatan. (Bu Mila tidak berangkat ke sekolahan).

  60. Eyang kula saben enjang mirengake radio kalihan maos koran. (Eyang saya setiap pagi mendengatkan radio dan membaca koran).

  61. Pantune sampun wancine panen amargi sampun tigo wulan. (Padinya sudah waktunya panen karena sudah tiga bulan).

  62. Mendone Mbah Marpun ditumbas tiyang Wedunten. (Kambingnya Mbah Marupun dibeli orang Madura).

  63. Sakderengeipun jawah, kalawau adik tumbas mercon. (Sebelum hujan tadi, adik membeli petasan).

  64. Pak RT badhe ngewontenaken pengaosan dinten Selasa Wage ngajeng. (Pak RT akan mengadakan pengajian di hari Selasa Wage depan).

  65. Astanipun adik kejepit lawang. (Tangan adik kejepit pintu).

  66. Kula mboten sios wangsul dinten menika, amergi mboten wonten sarengane. (Saya tidak jadi pulang hari ini, karena tidak ada teman).

  67. Mboten usah jumawa menawi panjhenengan niku tasih kiat. (Tidak perlu sombong karena Anda saat ini masih kuat).

  68. Gendhisipun sampun telas, sampun wancini tumbas malih. (Gulanya sudah habis, sudah saatnya beli lagi).

  69. Monggo pinarak ten griyo, mboten usah sungkan-sungkan. (Silakan mampir ke rumah jangan malu-malu).

  70. Sampun ndalu, sampun wancini tilem. (Sudah malam, sudah waktunya tidur).

Itulah deretan contoh kalimat krama inggil lengkap dengan artinya dalam percakapan sehari-hari bahasa Jawa. Selain digunakan dalam percakapan sehari-hari, tutur bahasa Jawa krama inggil juga digunakan saat berpidato di acara-acara penting. (LAIL)

Baca juga: Bahasa Jawa Halus: Aturan Penggunaan dan Contoh Kalimatnya