Siapa Kira 13 Kata Inggris Ini Diserap dari Bahasa Arab

14 Maret 2017 11:51 WIB
clock
Diperbarui 14 Maret 2019 21:18 WIB
comment
4
sosmed-whatsapp-white
copy-link-circle
more-vertical
ADVERTISEMENT
Women in Arab (Foto: Wikimedia Commons)
zoom-in-whitePerbesar
Women in Arab (Foto: Wikimedia Commons)
Bahasa Arab adalah satu dari lima bahasa yang paling banyak dituturkan di seluruh dunia. Ada sekitar 400 juta pengguna bahasa Arab di Bumi.
ADVERTISEMENT
Selain itu, bahasa Arab adalah bahasa paling kuno, bervariasi dan indah jika dituliskan dalam bentuk kaligrafi. Pengaruh bahasa ini terhadap kebudayaan Barat sangat besar, terutama setelah penaklukan Konstantinopel oleh Kekhalifahan Utsmaniyah.
Pada perkembangannya, bahasa Arab diserap oleh banyak sekali bahasa, termasuk Inggris. Ada banyak sekali kata dalam bahasa Inggris yang asalnya dari Arab, berikut 13 di antaranya:
1. Alkohol
Salah satu kata yang paling ditemui dan penting dalam bahasa Inggris adalah "alkohol". Ternyata kata ini diserap dari kata "al-khul" dalam bahasa Arab.
Al-kuhl adalah celak mata. Barang kosmetik ini dibuat dari proses penyulingan mineral. Para ahli kimia Eropa kemudian menamai segala macam cairan yang berasal dari proses ekstraksi atau penyulingan sebagai alkohol, termasuk wine yang dihasilkan dari ekstraksi anggur.
ADVERTISEMENT
2. Algebra
Di Indonesia biasa disebut aljabar, ilmu yang mempelajari simbol-simbol matematika dan aturan untuk memanipulasi simbol-simbol ini. Aljabar bisa juga disebut sebagai benang pemersatu dari hampir semua bidang matematika.
Kata ini berasal dari bahasa Arab "al-jabr" yang berarti "pengumpulan bagian yang rusak". Digunakan pertama kali oleh ahli matematika al-Khwarizmi di abad ke-9 untuk merumuskan teori algoritma.
3. Admiral
Admiral atau laksamana adalah sebuah jabatan dalam Angkatan Laut. Kata ini jika dirunut muasalnya diserap dari kata "amir", atau pemimpin. Pemimpin dimaksud biasanya digunakan untuk komandan tempur darat, bukan laut.
Kata ini diserap pertama kali setelah penguasa Arab ditaklukkan di Sisilia, Italia, pada tahun 1072. Kendati Arab telah kalah, namun bahasanya masih tertinggal. Saat itu, komandan tentara Sisilia dinamakan "amiratus", dari kata amir, ditambahkan akhiran -atus. Dalam perkembangannya, kata ini berubah menjadi amiraldus, ammiral, dan terakhir admiral.
ADVERTISEMENT
Di kota Palermo, Italia, amiratus digunakan untuk gelar bagi pemimpin angkatan laut Kerajaan Sisilia.
Ilustrasi permen. (Foto: Pixabay)
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi permen. (Foto: Pixabay)
4. Candy
Candy atau permen ternyata juga berasal dari bahasa Arab. Asal katanya adalah "qand" atau tebu yang dikristalisasi. Awalnya berasal dari bahasa sansekerta, kemudian diserap oleh bahasa Arab.
5. Coffee
Coffee atau kopi, siapa yang tidak tahu minuman pekat ini. Kata ini ternyata dari bahasa arab "Qahwa" minuman yang berasal dari Yaman pada abad ke-15. Minuman ini masuk ke Turki dan berubah nama menjadi kahve, karena Turki tidak ada suara "w".
Di abad ke-17, minuman ini masuk ke Italia dan berganti nama menjadi caffe dan kemudian menjadi coffee setelah masuk Inggris. Jika pernah mendengar kata coffee mocha atau mocaccino, kata itu ternyata berasal dari kota Mocha di Yaman, tempat minuman ini pertama dibuat.
ADVERTISEMENT
6. Cotton
Cotton atau kapas, yang kemudian menjadi sebagai jenis kain katun di Indonesia, berasal dari kata "qutn". Kata ini masuk ke bahasa Romawi setelah kain katun masuk ke Roma, diimpor dari Arab, pada pertengahan abad ke-12. Seabad kemudian, katun masuk ke Inggris dan dari qutn diserap menjadi cotton.
Ilustrasi kopi (Foto: Pixabay)
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi kopi (Foto: Pixabay)
7. Magazine
Magazine atau magasin berasal dari bahasa Arab "makhazin" yang artinya "menyimpan". Pertama kali diserap ke bahasa Eropa latin, magazenum yang berarti ruang penyimpanan pada tahun 1228 di Marseille. Antara abad ke-16 dan 18, magazine digunakan untuk tempan menyimpan amunisi atau bubuk mesiu, kini magazine adalah ruang peluru dalam senapan laras pajang.
8. Mattress
Mattress atau kasur sebenarnya adalah penemuan dari Arab, asal katanya "matrah".
ADVERTISEMENT
Matrah adalah karpet tebal dan empuk untuk berbaring. Kata ini diserap ke dalam bahasa latin pada abad ke-12, almatrac. Berubah seabad kemudian menjadi matratium, almatracium, dan masuk Inggris di abad ke-14 lalu menjadi mattress, yang berarti bantal di bawah selimut.
9. Orange
Orange atau jeruk berasal dari Asia timur dan selatan. Orange awalnya berasal dari bahasa sansekerta, naranga, diserap ke bahasa Persia, narang, kemudian diserap ke Arab menjadi naranj.
Para pedagang arab membawa jeruk ini ke Spanyol, dan berubah nama menjadi naranja. Kemudian berubah lagi ketika masuk Perancis, un norenge. Dari Perancis, jeruk masuk ke Inggris dan menjadi orange.
Ilustrasi jeruk. (Foto: Pixabay)
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi jeruk. (Foto: Pixabay)
10. Safari
Safari sebenarnya adalah bahasa Inggris yang diambil dari bahasa Swahili yang artinya ekspedisi. Biasanya safari identik dengan pariwisata berburu dan melihat hewan di Afrika.
ADVERTISEMENT
Namun ternyata bahasa Swahili itu diserap dari bahasa Arab. Safari asal katanya adalah "safar", yang berarti perjalanan. Bahasa ini masuk ke Inggris di abad ke-19.
11. Sofa
Sofa berasal dari bahasa Arab "suffa" yang artinya karpet tinggi untuk tempat duduk. Kata ini diserap ke bahasa Turki dan kemudian masuk ke Inggris pada abad ke-16 dan menjadi sofa.
12. Sugar
Sugar yang berarti gula berasal dari bahasa Arab "sukkar". Bahasa ini awalnya diserap Arab dari bahasa sansekerta, sharkara. Gula yang berasal dari tebu awalnya ditemukan di India kuno, lalu diproduksi di Arab dalam skala besar dan disebar melalui perdagangan ke seluruh dunia.
Gula masuk ke Inggris sekitar tahun 1100-an. Beberapa nama bahasa Inggris lawas untuk gula pernah tercatat literatur, di antaranya zucharum, zucrum, sucrum lalu menjadi sugar.
ADVERTISEMENT
Ilustrasi gula. (Foto: Pixabay)
zoom-in-whitePerbesar
Ilustrasi gula. (Foto: Pixabay)
13. Zero
Angka Zero atau nol pertama kali diperkenalkan oleh ahli matematika Italia Fibonacci di Eropa pada abad ke-13. Fibonacci yang besar di Afrika Utara mengambil kata ini dari bahasa Arab "sifr" yang artinya kosong atau hampa.
Kemudian dia mengubahnya menjadi bahasa Latin, zephrum, yang kemudian menjadi zero. Bahasa ini dia ambil karena perhitungan Romawi tidak punya angka nol.
Sekarang, angka latin seluruhnya mengambil dari tulisan Arab.